"الذي أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tu
        
    • que és
        
    • que você
        
    • que estás
        
    • que vais
        
    • que te
        
    • que está
        
    • onde estás
        
    • que tens
        
    O Krypton que tu queres ver outra vez morreu. Open Subtitles الكربتون الذي أنت حريصٌ عليه ذهب بلا رجعة.
    No entanto, lembrei-me que tínhamos esta partida pendente, coisa que tu esqueces com muita frequência. Open Subtitles ولـكن تذكـرت أن لديـنا هذه اللعبـة هذا الشي الذي أنت تنسـاه في كثير من الأحيـان
    Com o dia em que teria a prova de que precisava para te arrancar do teu confortável covil e expor-te à luz da justiça, como o monstro que és! Open Subtitles يوم أحصل على الدليل اللازم لجرّك من عرينك الفاره وفضحك إلى نور العدالة كالوحش الذي أنت عليه.
    Tornaste-o fácil devido ao tipo de homem que és. Open Subtitles لقد كان سهلاً يا أبي، جعلت الأمر سهلاً بسبب الرجل الذي أنت عليه
    falando de terrorismo. A maioria das pessoas acharia a situação em que você se encontra agora, na Rússia, bastante assustadora. TED عندما نتحدث عن الإرهاب معظم الناس يجدون الوضع الذي أنت فيه الآن في روسيا مخيف جدًا.
    Marquei as provas para domingo. O único dia em que estás livre. Open Subtitles لقد رتبت لإنهاء الفحص يوم الأحد,اليوم الوحيد الذي أنت متوفر فيه
    Ao fazer o relatório para o Skinner, encontrei uma coisa que vais gostar. Open Subtitles وضع سويّة تقريري لسكيننير، وجدت شيءا الذي أنت ستقدّر.
    Vai ser algo de que te vais arrepender para o resto da vida. Open Subtitles هو سيكون شيءا الذي أنت تأسفين عليه كل يوم لبقية حياتك
    Pela minha experiência, o que querem ouvir é que está tudo bem e que não precisam de se preocupar. TED في تجربتي، سوف تريد أن تسمع أنه مهما كان الذي أنت قلق بشأنه سيجري على ما يرام.
    Não mais de 4 dias, e quero o número de telefone do sítio onde estás. Open Subtitles لا أكثر من أربعة أيام وأريدك أن تعطيني رقم هاتف المكان الذي أنت فيه
    Isso é uma cama, a coisa que tu estás prestes a partilhar. Open Subtitles ذلك سرير، الشيء الذي أنت أَوْشَكْتَ أَنْ تُجوّفَ في. لا.
    Há alguma coisa que tu não faças? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ شئ الذي أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ؟
    Jamais serei o homem que tu foste. Open Subtitles وقد خذلت العالم أنا لن أكون الرجل الذي أنت عليه
    Tens de acreditar em mim quando te digo que a pessoa que és agora não é a pessoa que queres ser. Open Subtitles يجب أن تُصدّقني حينما أخبرك أن الشخص الذي أنت عليه الآن ليس الشخص الذي أردته أن تكون
    Sê mas é a pessoa maravilhosa que és, que isso vai compensar por todas as coisas más que a tua família fez. Open Subtitles أنت كن فقط الشخص المذهل الذي أنت عليه و هذا سيعوّض عن كل الأشياء السيئة التي فعلتها عائلتك يوماً
    Tudo isso criou a pessoa que és. Open Subtitles كل هذه الأشياء شكلت الشخص الذي أنت عليه الآن
    Algo que você se sinta incomodado em dizer à polícia. Open Subtitles الشيء الذي أنت تَشْعرُ بعدم الراحة تُخبرُ الشرطةُ على السجلِ.
    Se eu estivesse nalgum tipo de busca, como acho que você está... eu contrataria um Aeronauta. Open Subtitles لو أنا مكانك هذا وفي الموقف الذي أنت فيه يجب أن أقوم بحماية نفسي
    É corajoso o que você e o Eli tentaram fazer. Open Subtitles Kazmi. هو شجاعُ الذي أنت وألي حاولَ أَنْ يَعمَلُ.
    Mas não é por isso que estás a esquivar-te. Open Subtitles ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الذي أنت تَعمَلُ هذا، الذي تَتردّدُ ويَختبئ.
    Não sei porque que é que estás tão preocupado. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أنت قلق منه للغاية
    Estou nervosa sobre aquilo que vais fazer, por isso despacha-te. Open Subtitles أَنا عصبيُ حول الذي أنت تَعمَلُ. العجلة.
    Algo que vais ver, mas que eu queria mostrar-te antes. Open Subtitles الشيء الذي أنت سترى، لكنّي أردت تشويفك أولا.
    Não vejo nenhuma vaca por aqui, por isso não sei a que te referes. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ ماشية حول هنا، لذا أنا لا أَعْرفُ الذي أنت كلام ' نوبة.
    Isso depende de que lado é que está da arma. Open Subtitles هذا ينطبق على نهاية مرمى المسدس الذي أنت عليه
    Tu, este corpo onde estás, é só uma das tuas incarnações, avatars, chama-Ihes o que quiseres. Open Subtitles أنت ، الجسد الذي أنت فيه إنه واحد من تجسيداتك تجسيد للألهة ، ادعوه بما تحب
    Faz o que tens de fazer. Open Subtitles أنت تَعمَلُ الذي أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus