Não sei o que... O que devo fazer. | Open Subtitles | و أنا الآن هنا لا أعرف ما الذي علي أن افعله |
Significa que o homem que admirei e idolatrei é um homem que devo desprezar. | Open Subtitles | تعني أن الرجل الذي وقّرته واتخذته قدوة في السابق , هو الرجل الذي علي احتقاره الآن |
O que tenho de fazer para não me sentir uma leprosa podre na minha própria casa? | Open Subtitles | كخنزير عيد ميلاد لعين ما الذي علي فعله حتى لا أشعر بأنني مجذومة قذرة في منزلي ؟ |
O que tenho de fazer para chamar a atenção dele, meter-me numa caixa daquelas? | Open Subtitles | ما الذي علي أن أفعله لأحظى بإهتمامه ؟ أنْ أنسلّ في احد هذه التوابيت ؟ |
Não, vou precisar que escrevas uma carta dirigida ao líder do templo a dizer que vou à missa regularmente que ele me apadrinhou e que estou comprometido com a fé judaica. | Open Subtitles | لا, أنا أريدك أن تجعليه. يكتب خطاب مثل الذي علي واجهة المعبد. |
A ultima coisa que preciso é ver a previsão do tempo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي علي رؤيته هو حالة الطقس |
Provavelmente é verdade. O que achas que devo fazer? | Open Subtitles | أفتـرض أن هذا صحيـح مـا الذي علي فعلـه فـي اعتقـادك ؟ |
Eu resolvo isso, Bill. Diga-me só o que devo fazer. | Open Subtitles | أستطيع أن أصلح الأمور فقط أخبرني ما الذي علي عمله ؟ |
O que devo fazer para conseguir a próxima vaga? | Open Subtitles | ما الذي علي فعله لأحصل على مكان الجراحة الصدرية للعام المقبل؟ |
Está bem, então é consigo que devo falar? | Open Subtitles | حسناً، إذن أنتَ الشخص الذي علي التحدث إليه؟ |
Então o que achas que devo fazer? | Open Subtitles | برأيك ما الذي علي أن أفعله برأيك ؟ |
Sabes que mais, se tudo que tenho de fazer é enganar um pouco o futuro, o que me impede? | Open Subtitles | الذي علي فعله هو تغيير الزمن قليلاً مالذي سوف يوقفني؟ |
Vá lá, o que tenho de fazer para que me perdoes? | Open Subtitles | هيا ، ما الذي علي فعله كي أجعلك تغفرين لي ؟ |
que tenho de fazer para ir presa? | Open Subtitles | ما الذي علي فعله حتى يتم اعتقالي هنا؟ |
Bem, acabaste de ver o que tenho de fazer. | Open Subtitles | حسنا، شاهدت لتوّكِ ما الذي علي فعله. |
Bem, acabaste de ver o que tenho de fazer. | Open Subtitles | حسنا، شاهدت لتوّكِ ما الذي علي فعله. |
Não posso fazer isso, porque o chefe de secção é a pessoa que vou nomear. | Open Subtitles | لا أستطيع, سيدي, لأن رئيس القسم هو الذي علي أن أعطي إسمه! |
Mas se é este o preço a pagar para te manter a salvo, é o que vou fazer. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا هو السعر الذي علي دفعه لأبقيك آمنا، فهذا ما سـ... ...أفعله. |
Você é que tem experiência, e vai ensinar-me tudo o que preciso. | Open Subtitles | وأنت من لديه الخبرة , الذي علي أن أراقبه |
Quero dizer, o que eu tenho que fazer para conseguir o meu osso? | Open Subtitles | اعني , ما الذي علي فعله لجعلك على عظمتي . |
Qual seria o preço que teria de pagar para a situação que criei? | Open Subtitles | ما هو الثمن الذي علي دفعه من أجل المشكلة التي تسببت بها؟ |
O que eu tenho de fazer, é tomar decisões para o meu melhor interesse. | Open Subtitles | لا , فأن الذي علي فعلة هوَ بأن أتخذ قرارتً تكُن بها مصلحةً لي |