"الساعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • horas
        
    • relógio
        
    • horário
        
    • tempo
        
    • horários
        
    • relógios
        
    • madrugada
        
    • relojoeiro
        
    • hora
        
    Então enviei-lhes muitas horas de gravações da minha voz, incluindo várias faixas audio de comentário que tinha feito para filmes em DVD. TED لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي
    Multidões fornece diferentes análises estatísticas da população de sentimentos nas últimas horas. TED الغوغاء تقدم مختلف أعطال الإحصاء لعالم المشاعر في الساعات القليلة الفائتة.
    A rede de horas que não existiriam se a Couchsurfing não existisse. TED تلك الساعات التي لم تكن لِتُوجَد، لولا وجود موقع كواتش سيرفنج.
    Na base do "ballet" estão dezenas de movimentos que as bailarinas aperfeiçoam minuciosamente em milhares de horas de prática. TED يرتكز رقص الباليه على عشرات الإيماءات التي يحترفها الراقصون بشق الأنفس على مدى آلاف الساعات من التدريب.
    Baseia-se em centenas de horas de pesquisa, de prática. TED وهو مبني على مئات الساعات من الابحاث والتدريب
    Aproveitam as últimas horas para fazer os seus caixões. Open Subtitles انهم يَصْرفونَ وقتهم لبعض الساعات لعمل توابيتِهم الخاصةِ
    Milhares de horas para serem criados e eles desfizeram-nos em segundos. Open Subtitles ألاف من الساعات لبناء هذا, و تم تغييرهم فى ثوانى
    Eles indicavam claramente muitas horas de escavar túneis que faziam a ligação aos esgotos por baixo de Saxe-Coburg Square. Open Subtitles كان واضحا انه يقضى الساعات فى الحفر. ويحاول ان يصل بين شبكات البالوعات تحت ميدان ساكس كوبرج.
    Receberam alguma nota de 20 dólares nas últimas duas horas? Open Subtitles هل تلقيت ورقة ب20 دولار خلال الساعات الأخيرة ؟
    Ele tem centenas de horas de experiência em Harriers. Open Subtitles لقد أمضى مئات الساعات فى قيادة الطائرات الهاريس
    Quantas horas é que cobrámos ao Alex Cullen no ano passado? Open Subtitles كم عدد الساعات التى حاسبنا بها أليكس كولين السنة الماضية؟
    Alguns bibliófilos especializam-se em romances góticos outros, em Livros de horas. Open Subtitles انا مولع بكتب و روايات القوطيين بمعنى اخر, كتب الساعات
    Nas proximas horas, você vai ouvir coisas que vão amedronta-lo. Open Subtitles خلال الساعات القادمة، ستستمع إلى أشياء ستسبّب لك الفزع.
    Contava as horas, minutos, segundos que ficava longe dele. Open Subtitles كنت عد الساعات والدقائق والثواني التي كنا بعيدا.
    Quero dizer, as horas depois da festa e as horas depois dessas... Open Subtitles أقصد ، الساعات التي تعقب الحفل و الساعات التي تعقب ذلك
    Obrigada pelo trabalho duro e as longas horas que têm trabalhado. Open Subtitles انا اقدر العمل الشاق و الساعات الطويله التى قضيتوها هنا
    Durante umas horas, trabalhei para o presidente o melhor que pude. Open Subtitles خلال الساعات القليلة التالية كنت أعمل بكل طاقتي مع الرئيس
    Em que direcção? Imagine um relógio... - Nove horas. Open Subtitles في أي اتجاه, استخدم الساعات في وجه الساعة؟
    Os minutos tornaram-se horas e as horas tornaram-se dias. Open Subtitles الدقائق تمر سريعاً إلى ساعات الساعات إلى أيام
    O horário do clube, não é culpa dela. Open Subtitles الساعات التي يبقونها في النادي الليلي ليس من ذنبها
    E agora, todo esse tempo que perdi a fechar portas e a apanhar roupa, quero-o de volta. Open Subtitles والان كل تلك الساعات المضافة الى الايام التي قضيتها في اقفال ابواب الدواليب وترتيب الملابس
    Quando corro, altero os horários, mudo a distância e a direcção. Open Subtitles حين أركض أبدل الساعات أنوع المسافة والاتجاهات
    Somos os únicos aqui, e todos os relógios pararam às 19:30. Open Subtitles احنا الناس الوحيدة اللى موجودة هنا وكل الساعات كمان واقفة
    Durante a madrugada, forças do exército russo avançaram e encontraram pouca resistência. Open Subtitles في الساعات الاولى من صباح هذا اليوم تحركت القوات الروسية للهجوم و قابلت مقاومة صغيرة
    Era relojoeiro e queria que fôssemos ingleses, por isso mudou-o. Open Subtitles كان يعمل بحرفة تصليح الساعات وأراد أن يصبح أنجليزياً لذلك غيره
    "Ali, ele encontrou uma ocupação para uma hora de lazer Open Subtitles هناك وجد حِرفة في الساعات التي يقضيها بدون عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus