"السماح لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • permitir que
        
    • deixar que
        
    • deixar-te
        
    • te deixar
        
    • deixá-la
        
    Receio não poder permitir que faças isso. É demasiado perigoso. Open Subtitles أظنُ أنّي لا يمكنني السماح لك بذلك،الأمر خطر للغاية
    Pois, não posso permitir que saia daqui com isso. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالخروج مِنْ هنا بهذا
    Sim, não posso deixar que murmure aquela música aborrecida dos Viajantes. Open Subtitles أجل، لا يمكنني السماح لك بنطق تلك التمتمات المزعجة للرحّالة.
    Nunca mais vou deixar que conduzas o meu carro. Open Subtitles أنا أبدا السماح لك قيادة سيارتي مرة أخرى.
    A única coisa irracional que fiz foi deixar-te arrancar-me o meu filho. Open Subtitles الشئ الوحيد غير العقلاني هو السماح لك بإنتزاع طفلي
    Não podemos te deixar ir porque sabes demais sobre Atlantis. Open Subtitles و لكننا لا نستطيع السماح لك بالرحيل لأنك تعرف الكثير عن اتلانتيس
    Sinto muito, minha senhora. Não posso deixá-la fazer isso. Open Subtitles انا اسف سيدتي لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك
    Iniciou-se um processo, e não posso permitir que interfiras. Open Subtitles لقد بدأت العملية ولا يمكنني السماح لك بالتدخل
    Lamento mas não posso permitir que faça isso, Chefe. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع السماح لك بفعل ذلك
    Não podemos permitir que derrubem estas árvores, porque têm os mesmos direitos que vocês. Open Subtitles لا يمكننا السماح لك بتدمير هذه الأشجار الجميلة والتي تمتلك نفس الحقوق التي تمتلكها أنت
    Não posso permitir que participe na reunião. Open Subtitles ليمكني السماح لك بدخول إلى مكان الأجتماع
    Não posso permitir que entre nos EUA, nesta altura. Open Subtitles لا، سيد نافورسكى، لا يمكننى السماح لك بالدخول للولايات المتحدة فى الوقت الحالى
    Se tomares a medicação, não posso deixar que saias deste quarto. Open Subtitles إن رفضت الأدوية، لا أستطيع السماح لك بمغادرة هذه الغرفة
    Scully, quando receberes esta mensagem, eu estarei longe demais para me deteres, mas não posso deixar que me sigas para onde eu vou. Open Subtitles سكولي عندما تحصل على هذه الرسالة أنا سأكون غائب بعيد جدا لك لتوقّفي... ... لكنحيثأذهب أنا لا أستطيع السماح لك للإتّباع.
    Não posso deixar que sigas esse terrível caminho. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك المضي في ذلك الطريق الرهيب
    - Não posso deixar que os leves. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالمغادرة بتلك الكريستالات
    Temo que não posso deixar-te tê-la. Open Subtitles أخشى أنني غير قادر على السماح لك بامتلاكها،
    Insubordinado. Eu não posso deixar-te fazer isso. Open Subtitles أيها المتمرد لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك
    Não o faças. - Não posso deixar-te bater-lhe. Open Subtitles لا تفعل ذلك ، لا استطيع السماح لك بضربها
    Por isso é que te trouxe para aqui, em vez de te deixar ir para casa, com um dos teus muitos pretendentes. Open Subtitles لهذا أحضرتك هنا وبدلا من السماح لك بالعودة للمنزل مع احد الرجال
    Se eu te deixar escapar, suas mortes terão sido em vão. Open Subtitles إذا كنت السماح لك بالرحيل، موتهم لا معنى لها.
    -Vamos! 2º ato! -Não posso te deixar voltar. Open Subtitles هيّا الفقره الثانيه - لا , لا استطيع السماح لك بالعوده الى هناك -
    Não posso deixá-la entrar porque é velha como a merda. Para esta discoteca... Open Subtitles لا استطيع السماح لك بالدخول لأنكِ عجوز بالتسبة لهذا النادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus