| Falar comigo sobre o seu drama pessoal não me vai fazer simpática. | Open Subtitles | وقدومك الي بكل تساؤلاتك والدراما الخاصة بك لن يقوم بجعلي الطف |
| És muito mais simpática do que eras antes da guerra. | Open Subtitles | أنتِ الطف مما كنتِ عليه قبل الحرب، تعلمين |
| Talvez devesses ser um pouco mais simpática com os bons. | Open Subtitles | ربمـا يجب عليك أن تكونـي الطف للجيد منهم |
| Tens algo aí que te torne mais simpática? | Open Subtitles | هل هناك اي شئ هناك يجعلك الطف معي ؟ |
| Quando desisti da raiva toda a gente ficou mais simpática. | Open Subtitles | عندما تخليت عن غضبي اصبحت شخصا الطف. |
| Acho que é a coisa mais simpática que já me disseste. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الطف شيء سمعتهُ منكِ. |
| É talvez a coisa mais simpática que alguém alguma vez fez por mim. | Open Subtitles | أنة الطف شئ فعلة شخص لى |
| Isso foi a coisa mais simpática que alguma vez me disseram. | Open Subtitles | هذا الطف شىء قام احد بقوله لى |
| A senhora mais simpática do bairro. | Open Subtitles | والدتك الطف سيدة في الحي كله |
| Que ideia simpática. | Open Subtitles | ما الطف ذلك؟ |