"القهوة " - Traduction Arabe en Portugais

    • café
        
    • cafés
        
    • cafeteira
        
    • cafeína
        
    • cafetaria
        
    Imaginemos uma nova empresa de café que decide lançar-se no mercado. TED لنتخيل شركة جديدة لإنتاج القهوة قررت أن تنطلق في السوق.
    O tipo de café para tomar de noite e relaxar. TED تلك القهوة التي يحلو بها المساء خلال سـاعـة الاستـرخاء.
    (Risos) Se vocês vierem aqui falar sobre como o café francês espalha felicidade nos nossos cérebros, é uma vantagem. TED لذا فاذا جئتم إلى هنا لمحادثة حول كيف أن القهوة الفرنسية ستنشر السعادة في أدمغتنا، فذلك سينجح.
    Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café. Open Subtitles اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة
    Receio que devo contestá-la. Vocês as duas vão tomar café comigo. Open Subtitles أخشى أن على أن أمنعكِ لابد أن تشرباً القهوة معى
    Não sei. Ele vai sobreviver. Prepare-Ihe café quente e sopa. Open Subtitles لا أعلم ، سيعيش أحضرى له بعض القهوة والحساء
    Tomei vinho no almoço, e algo de Oporto no café. Open Subtitles كان لدي نبيذ على الغداء وبعد ذلك شربنا القهوة
    Decidiu dizer ao banheiro que o café frio era seu? Open Subtitles , هل ستخبر النادل أن القهوة المثلجة كانت لك؟
    Eu faço isso. Tu podes ir buscar o café. Open Subtitles سوف اقوم انا بهذا فلتقومي انتِ بأعداد القهوة
    Esse café é esquisito mas o que vou fazer se não durmo? Open Subtitles هذه القهوة غريبة لكن ماذا أفعل لو أني لا أريد النوم؟
    Acho que tens direito a subir e tomar um café. Open Subtitles أعتقد انه مسموح لك بالصعود و تناول بعض القهوة
    Colômbia tem duas importantes exportações, e uma é o café. Open Subtitles لدى كولومبيا نوعان مهمان من الصادرات القهوة واحد منهم
    Porque faria café na minha própria cozinha, e talvez me alegraria ao te ver regressar as seis. Open Subtitles لأنني سأصنع القهوة في مطبخي الخاص و ربما سأكونُ سعيدةً برؤيتك ترجع للمنزل في السادسة
    Segundo, 150 litros são para um café, não para um campo. Open Subtitles ثانياً 40 جالون سيكفي لعمل القهوة فقط وليس لعمل الأرض
    Encontrei escondido no lixo, debaixo de alguns grãos de café. Open Subtitles هذا،وجدت هذه العلبة الفارغة في القمامة تحت صندوق القهوة
    Uma chávena de café que foi quase desfeita em pó. Open Subtitles كوب القهوة هذا قد تحول إلى ما يقارب المسحوق
    Ainda sinto o gosto daquele café de peixe filtrado na boca. Open Subtitles لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة
    Devia vigiar o meu consumo de café após o jantar. Open Subtitles ربما عليّ الاعتناء أكثر بكمّ القهوة المستهلك بعد العشاء.
    Nos anos que fomos amigos, Inglaterra e Jersey nunca me convidaram para beber um café ou mesmo comer um bolo. Open Subtitles طيلة السنين التي كنا بها أصدقاء انكلترا ونيو جيرسي لم تدعني ولا مرة الى بيتك على القهوة والكعك
    Queres ir ao outro lado da rua e tomar um café caro? Open Subtitles اترغب بالذهاب وتناول كوبا من القهوة الباهضة الثمن من المحلات المجاوره
    Ao vender essas quotas em cafés e portos de embarque pelo continente, a Companhia Holandesa das Índias Orientais inventou, sem o saber, TED ببيع تلك الأسهم في محال القهوة وموانئ الشحن عبر القارة، بذلك ابتكرت شركة الهند الشرقية الهولندية أول بورصة في العالم.
    Bem, diga seu adeus e eu fecharei a cafeteira. Open Subtitles حسناً، قل وداعك الخاص وسأقوم بإعداد بعض القهوة
    Pensei, depois que soube a quantidade de café que bebeste hoje, seria uma maneira mais fácil de ter cafeína em situações de emergência. Open Subtitles أنا فكرت، كما تعلم ، بعد ان سمعت كمية القهوة التي اشتريتها هذا الصباح، هذا من شأنه أن يكون وسيلة أسهل
    Não, mas obrigado. Se tiver sede, sei onde é a cafetaria. Open Subtitles لا شكراً عندما احس بالعطش فإنني اعرف اين غرفة القهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus