Mas o padre disse-me que ajuda todos que necessitam. | Open Subtitles | لكن الكاهن أخبرني تساعد كل أولئك الذين يحتاجون |
Não é válido. O padre tem de ser humano. | Open Subtitles | ليس بهذه السهولة الكاهن يجب أن يكون إنسان |
Como esposa do padre, tenho acesso a muitas informações sigilosas. | Open Subtitles | بصفتي زوجة الكاهن ، فلدي الكثير من المعلومات الحساسة |
Trago boas novas, Reverendo Tank, em nome do Team Daedalus. | Open Subtitles | أحمل أنباءاً سارة ايها الكاهن تانك باسم فريق داداليوس |
Até esta noite, quando o Reverendo nos pediu para batermos nos Mórmones, lembrei-me que era um deles. | Open Subtitles | لحد هذه الليلة, حين طلب منّا الكاهن بأن نضرب المورمونيين. تذكرت شيئاً, انا واحد منهم |
Por fim, o sacerdote, finalmente confiou em mim para reconstruir. | TED | وأخيراً الكاهن أعرب عن ثقته بي لإعادة بناء الكنسية |
É um padrão de busca, padre. Eles andam à procura de algo. | Open Subtitles | هذا هو نمط البحثِ أيها الكاهن إنهم يَبْحثُون عن شيءِ ما |
Quero que todos conheçam o filho do 'padre' Vallon. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تلتقوا مع إبن الكاهن فالون |
Isto é pelo truque do padre. - Podia ter-me custado o trabalho. | Open Subtitles | . هذة لخدعة الكاهن . هذا كان يمكن أن يكلفنى عملى |
Não, o padre vai levar-nos à estação quando acabar. | Open Subtitles | لا, لن يدعنا الكاهن نذهب حتى ينتهي الإحتفال |
Quando um padre nos faz isto, rouba-nos a nossa fé. | Open Subtitles | وعندما الكاهن يفعل هذا بك، فأنه يسرق منك إيمانك. |
O padre apanhou-me. Tive de me confessar para me safar. | Open Subtitles | قبض علي الكاهن وكان علي الاعتراف للخروج من هناك |
Foi um velho amigo que me mandou cá. Jerry Connelly, o padre da paróquia. | Open Subtitles | صديق قديم أرسلني هنا جيري كونولى الكاهن من الأبرشية |
Porventura, tem algum pequeno hospital lá em baixo, Reverendo? | Open Subtitles | هل لديك مستشفي بالاسفل هناك ايها الكاهن ؟ |
Diga ao Reverendo que não estou aqui para vender revistas. | Open Subtitles | فقط أخبري الكاهن الموقر بأننا لست هنا لشراء المجلات |
Reverendo, tenho trabalhado bastante a minha Bíblia para tentar salvar aquele homem. | Open Subtitles | ايها الكاهن ، أنا أعمل جاهداً بإنجيلي محاولاً إنقاذ ذلك الرجل |
O sacerdote Superior terá um ritual para realizar ali. | Open Subtitles | الكاهن الأكبر كان لديه طقوس واحدة للإداء هناك |
Bem, o pastor contou-nos uma história engraçada sobre ser um pastor. | Open Subtitles | حسناً ، الكاهن أخبرنا قصة مضحكة حول أنت تكون واعظاً |
O jovem feiticeiro! Aposto que estás aqui por causa do rapaz Druida. | Open Subtitles | الساحر الصغير , لا بد أنك هنا من أجل صبي الكاهن. |
A ponte tem esse nome por causa do monge Wonhyo? | Open Subtitles | هل سمى ذلك الجسر على اسم الكاهن يونهوي ؟ |
Senhor, Cleric Partridge não dá entrada de nada à semanas. | Open Subtitles | سيدى الكاهن بارتريدج لم يصادر شىء لهنا منذ أسابيع |
Antes de começarem a dar vivas ao Oráculo Principal... lembrem-se de que foi ele que quase conseguiu atropelar a Wade. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ في سماع الكاهن الأول تذكر إنه كان هو من كاد يدهس وايد |
Para levar os padres para a torre dos sinos. | Open Subtitles | أنها تستطيع أن تاخذ الكاهن الى أعلى برج الجرس |
Foram os sacerdotes, e não o Faraó, que nos trouxeram a tristeza. | Open Subtitles | لقد كان الكاهن و ليس فرعون الذى أتى بالبأس لنا |
Devia ter derrubado o septo sobre a cabeça do Alto Pardal antes de ter permitido fazerem-te aquilo, como tu terias feito por mim. | Open Subtitles | كان يجب ان انزل الصولجان على راس الكاهن قبل ان ادعه يفعل هذا يك كما كنتى ستفعلى من اجلى |
Agradeço que tenha tomado tempo para conversar comigo, Rabino. | Open Subtitles | أقدّر حقاً تخصيص وقتك للحديث معي أيها الكاهن |
Foi uma experiência e tanto, mas depois de sair da tenda... não foram as palavras do xamã que fizeram a ficha cair. | Open Subtitles | ولكن بعد مغادرة الخيمة لم تكن مجرد كلمات الكاهن التي أثرت بها بل كلمات صاحب الفندق |