"الكيس" - Traduction Arabe en Portugais

    • o saco
        
    • bolsa
        
    • saquinho
        
    • saco de
        
    • mala
        
    • pacote
        
    • saca
        
    • sacola
        
    • quisto
        
    • no saco
        
    • sacos
        
    • embalagem
        
    • erva
        
    O senhor com o saco de plástico, é para si. Open Subtitles أيها الرجل يا من تحمل الكيس البلاستيكي انه لك
    Sim, podes mostrar-me como é o saco outra vez? Open Subtitles نعم، أيمكنك أن تريني كيف يبدو الكيس ثانيةً؟
    Estou feliz por dizer que esta bolsa está oficialmente vazia. Open Subtitles انا سعيد القول بأنه هذا الكيس, هو رسميًا فاضي.
    Dizer-me que o saquinho na tua roupa interior era potpourri? Open Subtitles تخبريني أن الكيس الملفوف بدرج الملابس الداخلية هو أدوات عطرية
    Eu só preciso de entregar esta mala... Por favor eu... Open Subtitles اريد فقط ان اعيد هذا الكيس الى الداخل ..ارجوك..
    Vês? Eu disse-te. Ainda bem que trouxe este pacote de guloseimas. Open Subtitles أرأيتِ, لقد أخبرتك حمداً لله أني أدخلت هذا الكيس هنا
    Ela sabia que instintivamente iria tentar rasgar o saco. Open Subtitles عرفت بأنها ممكن أنها تحاول تمزيق الكيس بالغريزة
    Depois vão querer adicionar os peitos de pato, selar o saco e colocá-lo no frigorifico durante pelo menos uma hora... Open Subtitles ومن ثم أن تريد أن تضع صدور البط أغلق الكيس .. وقم بتبريده لـ مدة ساعة على الأقل
    Era ela que... no auge do orgasmo, rasgaria o saco, Open Subtitles كانت ستفعل في ذروة النشوة الجنسية كانت ستمزق الكيس
    É que não se parece nada. Ouçam, cretinos. o saco está lá para esconder a cara do Baldrick. Open Subtitles اسمعوا, يامشوهين, الكيس لكي نُخفي ملامح بولدريك
    Se fosse autêntica, a esta hora o saco já estava transparente. Open Subtitles إن كانت هذه أصلية، كنت لترى من خلال الكيس
    A bolsa parece estar perfurada por estilhaços de vidro. Open Subtitles على مايبدو ان الكيس ثقب بواسطة الزجاج المكسور
    Deite alguma na mão e pouse aí a bolsa. Open Subtitles ضعي قليلا منه في يدك اتركي الكيس هناك
    No quarto adjacente estava o seu cúmplice, com uma cópia da chave, e foi ele que tirou a bolsa e as pérolas. Open Subtitles لقد كان لديها شريك في الغرفة المجاورة و لديه نسخة من المفتاح و لقد كان هو من أخرج الكيس و اللآلئ
    Dizer-me que o saquinho na tua roupa interior era potpourri? Open Subtitles تخبريني أن الكيس الملفوف بدرج الملابس الداخلية هو أدوات عطرية
    Um saco de plástico enterrado, com uma mulher dentro Open Subtitles الكيس البلاستيكي مدفون في الارض, فيه امرأة ميته
    E se tivesses um pé-de-cabra nessa tua mala ornamentada, ficaria impressionado. Open Subtitles وإذا كنتِ تملكى مخل فى الكيس الأنيق الصغير سأكون متأثر
    Senão esse pacote de oxicodona não vai ser o último. Open Subtitles لو لم تفعلي، ذلك الكيس المخدر لن يكون الأخير
    Que cientista está naquela saca no outro quarto? O dr. Escobar? Open Subtitles من العالم في ذلك الكيس في الغرفة الأخرى دكتور ايسكبور؟
    A sacola na mesa, mantém leve e portátil. Open Subtitles ذلك الكيس الذي على الطاولة إنه يبقي على أساسياته خفيفة ومحمولة
    Fiz a ressecção do quisto. Só tenho de distorcer o ovário. Open Subtitles إستأصلت الكيس,انافقط يجب ان أقوم بعطف المبيض
    Se te mexes, corto-te a orelha. Depois de desembarcarmos, ele nunca nos mostrará o que está no saco. Open Subtitles لا,أن تحركت سوف أقطع أذنك اذا نزلنا الى البر لن يجعلنا نرى ما الموجود فى الكيس
    Então dá-me uma palete de cerveja e uns sacos de gomas. Open Subtitles . إذن ، أعطني الكيس الذي يحوي ستة قُطع من الجُعّة
    E tenho de comer a embalagem toda hoje, com alguém que goste mesmo muito disto. Open Subtitles لذا علي تناول كل محتويات الكيس اليوم مع شخص يحب هذه السكاكر كثيراً هل يمكنك التفكير في شخص قد يشاركني...
    Eu acho que vou levar esse grande saco de erva e fumar tudo sozinho Open Subtitles أعتقد أنني فقط سأخذ هذا الكيس الكبير من الحشيش و أدخنه لوحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus