| Sabes, há pessoas a viver em barracas no Central Park. | Open Subtitles | أتعرف، هناك ناس تعيش في الأكواخ في المتنزه المركزي |
| Todas as unidades de Central Park: | Open Subtitles | كل الوحدات الى المتنزه المركزي كل الوحدات الى المتنزه المركزي |
| Hey. Vê se atinas! Não estamos no meio do Central Park! | Open Subtitles | أيها الأحمق , أبق معهم نحن لسنا في منتصف المتنزه المركزي |
| Meu, ouvi dizer que o parque estava aberto para o negócio. | Open Subtitles | تعرف هذا متنزهي إسمع، الكلمة أن المتنزه كان مفتوح للعمل |
| Evacuem o túnel e as pessoas, fechem a comporta e o parque. | Open Subtitles | اخلي النفقَ،دع الناسَ تخرج، إغلقْ البابَ و اغلق المتنزه |
| Tudo o que estiver nesta metade do parque é nosso. | Open Subtitles | وكل شيء في هذا الجانب من المتنزه ملك لنا |
| Telefona ao Dunlop do Departamento de parques. Diz-lhe para ir ter connosco lá e diz-lhe para levar pás. | Open Subtitles | اتصل بدنلوب في المتنزه اخبره بان يقابلنا هناك |
| Prometeu levar-me ao Jardim Zoológico do Central Park. | Open Subtitles | لقد وعدتني ان تاخذني الى حديقة الحيوانات الموجوده في مركز المتنزه |
| Central Park West, Rua 95. Procurem o fogo de artifício. Eles estão armados. | Open Subtitles | غرب المتنزه المركزي، شارع خامس وتسعون انظر الى مفرقعات ناريه، اسرع لديهم مسدس |
| Que teremos a celebrar sobre o estúpido do Central Park? | Open Subtitles | هل سنحتفل لأننا ذاهبون الى المتنزه المركزى؟ |
| Como pudeste esquecer que tinhas algemado um civil a uma árvore em Central Park, a meio da noite? | Open Subtitles | كيف نسيت بأنك قيدت مواطن لشجرة لعينة في المتنزه المركزي في منتصف الليل أخبرني هذا |
| Preciso que implantes o Corky na estação do FBI em Park Realm. | Open Subtitles | أحتاجك لزراعة فليني هنا... بمحطة مكتب التحقيقات الفدرالي في مملكة المتنزه. |
| Na realidade, foi próximo do Central Park. | Open Subtitles | هو إلتقطني في المتنزه المركزي، في الحقيقة. |
| o parque está aberto 24 por 7 durante o ano inteiro. | Open Subtitles | المتنزه مفتوح على مدار اليوم و على مدار السنة |
| É muito longa. Vamos para o parque. | Open Subtitles | لا ، إن الأمر يطول جدا دعنا نذهب إلى المتنزه |
| o parque fica do outro lado da rua. | Open Subtitles | أنت لديك الحق فى المتنزه عبر الشارع من الخزان |
| Comecei a perceber que ser bonito é como ter um apartamento de renda controlada com vista para o parque. | Open Subtitles | حينها بدأت ألاحظ أن كونك جميلة مثل إمتلاك شقة مؤجرة تطل على المتنزه |
| Pode estar no parque, pode estar perto do parque! | Open Subtitles | ،قد تكون في المتنزه وقد تكون قرب المتنزه |
| Queria que ele fosse banido do parque por tal vigarice. | Open Subtitles | للتأكد من أنه سيحظر من دخول المتنزه وللانتقام منه |
| Tem de ser o comissário dos parques a escolher-nos. | Open Subtitles | إسمع، لك الأمر، يجب على مسؤول المتنزه أنّ يختارنّا. |
| Na noite passada, eu estava... fazendo patrulha no novo parque infantil... quando o encontrei. | Open Subtitles | ... البارحة ... في دوريةٍ عند المتنزه الجديد حين إلتقيته |
| Homens adultos vêm ao parque e não saem com vida. | Open Subtitles | حتى الرجال يدخلون الى المتنزه ولا يخرجون منه احياء |