O D's falou. Estranhamente, senti-me responsável por o Day-Day ter sido despedido. | Open Subtitles | على نحو غريب أشعر أني المسؤول عن طرد داي داي اليوم |
o responsável por todo o tempo que temos perdido. | Open Subtitles | ذلك المخبر المسؤول عن مراقبتنا كل هذا الوقت |
Esse é o efeito de gases de estufa responsável pela alteração climática. | TED | وهذا يمثل في الحقيقة تأثير الاحتباس الحراري المسؤول عن تغير المناخ. |
Você acha que esse cara era o responsável pelo vandalismo? | Open Subtitles | أتظن بأنه ذات الشخص المسؤول عن كل أمور التخريب؟ |
o responsável pelas compras daquela barraca, custou-me uma relação amorosa. | Open Subtitles | أياً من يكون المسؤول عن تخزين المطعم، كلّفني علاقة |
Por favor, só quero saber quem é o responsável por isto. | Open Subtitles | الشرطة فقط تريد أن تعرف من هو المسؤول عن هذا |
De facto, és o responsável por este dia maravilhoso. | Open Subtitles | في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع |
Ele era responsável por tudo que dissesse respeito a cocaína: | Open Subtitles | كان هو المسؤول عن كل شيء بما يفعل بالكوكايين |
Quem for o responsável por isto, irá sofrer a minha cólera eterna. | Open Subtitles | من كان يكن المسؤول عن هذا. سوف يعاني من غضبي الأبدي. |
Era ele o responsável por todas aqueles loucas experiências militares. | Open Subtitles | كان الرجل المسؤول عن كل تلك التجارب العسكرية المجنونة |
Porque mim não gostar de ser responsável por todo o mal. | Open Subtitles | لأنني لا أحب أن أصبح المسؤول عن كل شيء سيء |
Vou resistir-lhe, seu cobarde. Será responsável pela minha morte. | Open Subtitles | سأقاومك أيها الجبان ستكون أنت المسؤول عن موتي |
Keoma é responsável pela morte dos seus entes queridos. | Open Subtitles | كيوما هو المسؤول عن موت كل واحد أحببتوهـ |
O espião responsável pela morte do director da CIA, Osborne. | Open Subtitles | الخائن المسؤول عن مقتل مدير السي آي إيه أوسبورن. |
Agradeço a todos terem vindo e agora, sem mais demoras, o homem responsável pelo último projecto de embelezamento da cidade, | Open Subtitles | أود أن أشكر الجميع لقدومكم إلى هنا الآن بدون أي تأخير الرجل المسؤول عن مشروع المدينة الجميل والمعاصر |
Quem é que gostava de ser o director responsável pelo vídeo? | Open Subtitles | إذن، من يود أن يكون المخرج الصغير المسؤول عن الفيديو؟ |
Ela vai-te indicar um tipo de fato... o responsável de piso. | Open Subtitles | سوف تشير إلى رجل يلبس بدلة التوكسيدو المسؤول عن الطابق |
Quero que fiques encarregue da segurança da central. | Open Subtitles | أريدك أن تكون المسؤول عن الأمان في هذا المصنع |
Este extracto pituitário é responsável pelos flashes ocasionais de capacidade psíquica que a maioria dos humanos demonstram de vez em quando. | Open Subtitles | هذا المقتطف النخامي المسؤول عن الموجات العرضية المقتدرة الذي يجعل الكائنات البشرية يتظاهرون من وقت لآخر |
Mas continuava a ser uma verdadeira corrida com os outros voluntários para chegarmos até ao capitão no comando | TED | وحينها حدث سباق جري بين المتطوعين للوصول الى الكابتن المسؤول عن توزيع المهام لكي يحصلوا على مهمة مميزة |
Livrando-se das provas, e do gajo encarregue de encobrir tudo. | Open Subtitles | يتخلص من الأدلة ومن الشخص المسؤول عن التستر عليها |
Estou encarregado de investigar a morte de Kate Montgomery. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن التحقيق في وفاة كيت مونتغمري. |
Eu disse aquele filha da mãe-- Quem está encarregado, do calendário? | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك الأحمق في مكتب الإدارة، المسؤول عن التنظيم |
Achas que o todo-poderoso do IHE está por trás disto? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ قائد المُؤسسة هُو المسؤول عن هذا؟ |
Sei que ele está por detrás dos ataques. Sei que está aqui para o impedir. | Open Subtitles | أعرف أنه المسؤول عن التفجيرات أعرف أنك هنا لمنعه |
Amanhã vai conhecer o Dr. Marston, que está encarregado da avaliação psicológica. | Open Subtitles | سوف تقابل الدكتور مارتسن في الصباح المسؤول عن التقييم النفسي لحالة رايموند |
Quem manda aqui? Sou o Kramer e vou assumir o comando! | Open Subtitles | من المسؤول عن هذه العملية؟ أنا كريمر، سأتولى الأمور بداية من الآن. |