Pode estar presente no dinheiro roubado. Talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | إذا وجدنا بعض المال المسروق فربما نكون محظوظين |
E claro, pago-te o pneu cortado e o telemóvel roubado. | Open Subtitles | و سأدفع بالطبع ثمن الإطار المثقوب و الهاتف المسروق |
Ordena que nos devolva o dinheiro roubado para podermos construir o hospital. | Open Subtitles | انها تأمرك لأرجاع مالنا المسروق لذا يمكننا أن نبني دار عجزتنا |
Os números de série do dinheiro... conferem com os roubados nos multibancos. | Open Subtitles | زوجك, و الرقم التسلسلي للاموال يطابق المال المسروق من الصراف الالي. |
Enquanto soluças, eu mostro um cheque da quantia roubada e peço o favor, como marido aflito, que retirem a queixa. | Open Subtitles | وبينما تبكين بحرقه، أظهر شيك بالمبلغ المسروق أضعه في أيديهم وأطلب كإحسان خاص إلى زوج مذهول سحب التهمة |
Vocês acham que o roubo deste "H" é motivo de riso, não é? | Open Subtitles | أتظنون أن حرف الهاء المسروق مدعاة للضحك؟ |
Quero informações sobre o petróleo roubado e quem o roubou. | Open Subtitles | أريد معلومات عن النفط المسروق وعن الناس الذين سرقوه |
A ironia é o Tajomaru ter caído do cavalo roubado, deve ter sido um justo castigo do destino. | Open Subtitles | غباء تاجومارو كان فى وقوعه من على حصانه المسروق لقد كان هذا عقاب مقدّر له |
O único acordo que quero é que devolva o gado roubado ao México. | Open Subtitles | الاتفاق الوحيد الذى أريده هو أن تعيد القطيع المسروق إلى المكسيك |
Não há nenhuma lei contra roubar dinheiro roubado. Claro que há! | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد سرقة المال المسروق بالطبع يوجد |
"se não acrescentássemos o ouro roubado ao minério, esta mina só produziria pedras." | Open Subtitles | انظر، أذا لم نكن قد قمنا بإضافة ذهبك المسروق لكان هذا المنجم ينتج صخوراً فقط |
Ao estar para ali a ver o vídeo altamente pessoal a íntimo roubado apenas horas antes a um dos meus maiores amigos, percebi que uma coisa importante faltava à minha vida. | Open Subtitles | وكما جلست أشاهد الصديق المقرّب وفيديو شخصي جدا المسروق قبل ساعات من أحد أفضل أصدقائي |
A única saída é descobrir o que estava escrito naquele livro roubado. | Open Subtitles | الشىء الوحيد هو أن نجرب ونكتشف ما كان فى ذلك الكتاب المسروق |
A história do cavalo roubado já se sabia, mesmo antes de vocês chegarem. | Open Subtitles | قصة الحصان المسروق كانت معروفة هنا من قبل وصولكم. |
Ontem à noite, convenci-os a saírem daqui com uma pasta de dinheiro roubado. | Open Subtitles | الليله السابقه اعطيتكما حقيبه مملوءه بالمال المسروق لتخرجا بها خلسه من الملهى |
Cada batida desse coração roubado é o eco da minha voz na tua cabeça. | Open Subtitles | كل نبضة لهذا القلب المسروق هو صدى لصوتي في رأسك |
Slim, se temos o saco com os diamantes roubados que aconteceu ao saco com com a nossa erva? | Open Subtitles | سليم، إذا كانت هذه حقيبة الألماس المسروق فما الذي حدث بحقيبة المخدرات؟ |
Então, que história é essa de cocos roubados? | Open Subtitles | لماذا استمر بسمع كلام عن جوز الهند المسروق |
As iniciais gravadas na bracelete roubada ajudaram a obter a combinação. | Open Subtitles | أحرف محفورة على ظهر سوارها المسروق ساعدت على الوصول لتطابق |
A lenda da besta roubada era de precisão sem exactidão. | TED | قصة القوس المسروق كانت تمثل الدقَة بدون الإحكام. |
Os tipos que levaram a cabo o roubo das chapas são assassinos de sangue-frio, não são tipógrafos. | Open Subtitles | الرجال الذين اقتلعو الصحن المسروق هم حجر ، يقتلون ببرودة ليس مهنتهم الطباعة |
Eu ia garantir que roubava as pratas roubadas deles antes que eles as roubassem de mim. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول التأكد بأن أسرق الطاقم الفضي المسروق قبل أن يسرقونه مني |
Tal como de facto roubaram o corpo de Skaara. | Open Subtitles | كما عندهم ، في الحقيقة جسد سكارا المسروق |
No ano passado convidaste-me para ir passar férias à tua casa nas Bahamas, casa essa comprada com dinheiro que roubaste a esta firma. | Open Subtitles | أنا أتذكر ذلك المنزل الذي دعوتيني إليه في تلك العطلة في "الباهاماس" منزل قمتِ بشرائه من المال المسروق من تلك المؤسسة. |