É da riqueza para os trapos para assalto à mão armada. | Open Subtitles | تتكلم عن التحول من الغنى الى الفقر الى السطو المسلح |
Esqueçam assalto à mão armada, ataque, terrorismo, e várias prisões perpétuas de acusações menos importantes... senhores, temos sete acusações de assassínio. | Open Subtitles | إنسوا أمر السطو المسلح ، الاعتداء الارهاب الاقتصادي وسبعة مؤبدات و تهم أقل يوجد سبعة جرائم قتل يا سادة |
Porque roubo à mão armada é uma coisa e assassinato outra | Open Subtitles | لأنَّ السطو المسلح هو أمر واحد والجريمة هي أمر آخر |
Se o atirador tivesse entrado com uma máscara o segurança teria tido tempo de subjugá-lo ou soado o alarme. | Open Subtitles | ان دخل الرجل المسلح يضع قناعا كان الحارس يملك الكثير من الوقت لاخضاعه او يطلق جرس الانذار |
É a única pista que temos do outro atirador. | Open Subtitles | إنه الخيط الوحيد الذي نملكه على الرجل المسلح |
Mas notem, isto é mais um sistema imunitário do que um sistema de armas. | TED | ولاحظ أن هذا النظام أكثر حصانة من النظام المسلح. |
O mesmo passarinho que nos disse que tem um irmão a cumprir seis anos por assalto à mão armada. | Open Subtitles | انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح. |
A violência armada é apenas uma exibição visível de muitos traumas subjacentes. | TED | أترون، العنف المسلح هو فقط الطبقة الظاهرة لما يختبئ تحتها من الصدمات. |
Em 1993 , declararam o fim da luta armada. | TED | في عام 1993 أعلنوا نهاية الصراع المسلح . |
Usam a negociação e a tolerância mais frequentemente que uma resposta armada. | TED | يستخدمن التفاوض و التسامح فى كثير من الأحيان من رد الفعل المسلح. |
Procurado em 14 concelhos deste Estado, o arguido é considerado culpado dos crimes de homicídio, assalto à mão armada de cidadãos, bancos e correios. | Open Subtitles | مطلوب في 14 مقاطعة من هذه الولاية وهو مدان في جرائم القتل والسطو المسلح عل بنوك الولاية ومكاتب البريد |
Antes de cumprir 25, já é procurado pela policia em seis estados, por agressão, roubo á mão armada, e posse ilegal de uma verruga. | Open Subtitles | قبل أن يبلغ عمر 25 سنة سيكون مطلوب من قبل الشرطة في ستّ ولايات للإعتداء، والسطو المسلح |
Assalto à mão armada é um crime respeitável entre ocupantes. | Open Subtitles | السطو المسلح هو جريمة محترمة بين السجناء |
Um rapaz, de 15 anos, foi condenado a 10 anos de prisão por roubo à mão armada. | Open Subtitles | صبي عمره 15 عام حكم عليه بالسجن 10 سنوات بتهمة السطو المسلح |
Culpado por assalto a mão armada, agressão, agressão a mão armada, incêndio, tentativa de violação. | Open Subtitles | أدين بالسطو المسلح ، الإعتداء ، الإعتداء بسلاح مميت إشعال حريق متعمد ، الإغتصاب |
O atirador, foi identificado como sendo Barnett Jerkins, de 20 anos de idade, ferindo dois agentes, antes dele próprio ser abatido a tiro. | Open Subtitles | المسلح المعروف بـ برانيت جاركنز 20 سنة جرح ضابطين قبل ان يقتل نفسه |
Fui o segundo atirador no assassinato em Dallas. | Open Subtitles | أنا كنت الرجل المسلح الثاني على الربوة المعشوبة. |
Porque o assassino... o perturbado, obcecado... tragicamente paranóico atirador solitário pretenderá atingir-te a ti. | Open Subtitles | لأن القاتل المهووس الرجل المسلح الوحيد المذعور |
Poderäo, pela primeira vez fazer da violência armada o problema dos fabricantes de armas. | Open Subtitles | ربما تستطيعون للمرة الأولى أن تجعلوا من العنف المسلح مشكلة لشركات صنع السلاح |
Um foi para o hospital. O que tinha a arma foi para a casa funerária. | Open Subtitles | أحدهم ذهب للمستشفى والآخر المسلح ذهب إلى دار الجنازات |
Desde 1997, os investigadores da Universidade de Sussex têm monitorado tendências globais em conflitos armados. | TED | منذ سنة 1997 والباحثون في جامعة ساسكس يشيرون إلى اتجاهات عالمية للصراع المسلح. |
Três polegadas de aço reforçado... que protege a sua filha de ataques de mísseis de curto alcance. | Open Subtitles | ثلاث بوصات من الحديد المسلح لـ حماية ابنتك من القذائف قصيرة المدى |
Estes tipos são um grupo que vigia o Governo, publicam a revista Lone Gunman. | Open Subtitles | إنهم مجموعة لجنة الرقابة الحكومية ينشرون مجلة الرجل المسلح |
O assaltante fez uma cliente refém, ferida no fogo cruzado, e, depois, levou-a com ele. | Open Subtitles | الرهينة التى كانت بيد الرجل المسلح أصيبت في تبادل إطلاق النار ثم أخذها معه للخارج |
E ele! O grande pistoleiro de quem toda a gente se gaba! | Open Subtitles | وهو ، المسلح الذي يتفاخر بحديث الناس عنه |