"المطبخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cozinha
        
    • cozinhas
        
    • cozinhar
        
    • refeitório
        
    É provável que alguém esteja a pensar o mesmo que aquelas pessoas pensaram, que jamais a cozinha peruana poderia estar nos corações do mundo. TED ومن الممكن أن يكون شخصا ما يفكر فيما يفكر فيه آخرون بأنه يوما ما بإمكان المطبخ البيرواني أن يصبح في قلوب العالم
    Num escritório, é fácil tomar decisões no momento, na cozinha, no corredor. TED في المكتب، يسهل اتخاذ قرارات لحظية، في المطبخ أو في الصالة.
    O único utensílio de cozinha do meu pessoal, era um x-acto. TED أداة المطبخ الوحيدة التي وجدت لدى طاقمي هو مقص الكراتين
    E, se em vez de estarem no hospital, estivessem à mesa da cozinha e nos contassem que estavam muito deprimidas? TED ماذا لو أنه وبدلاً من المشفى، كانوا جالسين إلى طاولة المطبخ لديك وأخبروك أنّهم يعانون حقاً من الاكتئاب؟
    Leva tudo para a cozinha. Não vou comer nada. Open Subtitles يمكنك أن تعيديه إلى المطبخ فلن آكل شيئاً
    Temo que a cozinha não esteja como eu gosto, mas venha. Open Subtitles اخشى ان المطبخ لا يبدو كما اريده ان يكون تفضلوا
    Bem, ela demorou-se na cozinha depois de eu ter subido. Open Subtitles حسناً، تلكعت في المطبخ لفترة بعد ذهابي إلى الفراش
    Você não terá licença. Ficará diariamente na cozinha durante a próxima semana. Open Subtitles لن تحصل على اجازات ستنضم الى المطبخ يوميا طوال الاسبوع القادم
    A cozinha fica ali atrás. É onde fazemos as refeições informais. Open Subtitles لدينا المطبخ في الخلف هنا هنا نتناول وجباتنا الغير رسمية
    Você vai pelo escritório, e eu vou pela cozinha. Open Subtitles تولّى أنت جانب المكتب, وأنا سأتوجّه ناحية المطبخ.
    Posso fazer melhor que isso. Venha, vamos até a cozinha. Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من ذلك هيا، سنذهب إلى المطبخ
    Parece-me que começou na cozinha Nota-se como as chamas se espalharam. Open Subtitles النار بدأت من المطبخ ذلك واضح من طريقة إشتعال اللهب
    A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha. Open Subtitles بالمناسبة يا سيد رونى انت تركت محفظتك على أرضية المطبخ
    Porque não vais à cozinha e trazes-me um chocolate quente? Open Subtitles لمَ لا تقفز إلى المطبخ وتُحضر لي بعض الكاكاو؟
    Ninguém acreditaria que a cozinha está cheia de ratos. Open Subtitles لن تصدّق كمّ الجرذان التي تتسلل إلى المطبخ.
    E aqui é a cozinha com fogão a gás, abridor de latas central, e soalho flutuante para maior durabilidade. Open Subtitles وهنا لدينا المطبخ الجميل مع مجموعة الغاز ، وفتحة مركزيّة.. ومع أرضيات رغويّة ذات قدرات لا متناهية
    E esta é a cozinha, que foi remodelada recentemente. Open Subtitles هنا، ندخل المطبخ الذي كان مؤخراً معاد تشكيله
    Em geral põem a cozinha em baixo, mas nesta é em cima. Open Subtitles عادةً ما يكون المطبخ في الأسفل أما هنا فهو في الأعلى
    Não consigo ir á cozinha sem cair, não consigo atender o telefone antes de parar de tocar... Open Subtitles لاأستطيع المشي الي المطبخ دون ان أسقط لاأستطيع الرد على الهاتف قبل ان يتوقف رنينه
    Estou na cozinha a comer cereais durante mesmo cinco minutos. Open Subtitles كنت في المطبخ أتناول كورن فليكس لخمس دقائق حرفياً
    Facas mal afiadas? A causa número um de acidentes nas cozinhas. Open Subtitles تعلمون أن السكين الغير حاد السبب الأول للإصابة في المطبخ
    A minha mãe está na cozinha, a cozinhar. Com tanto lugar, foi no corredor. Apercebo-me que ele está quase a fazê-lo, vai dar mais de dois passos. TED امي في المطبخ ، تطهو، و من دون كل الاماكن، البهو، ادركت انه على وشك فعلها، على وشك ان يخطو اكثر من خطوتين.
    A sério, fala com a orientadora à hora de almoço no refeitório. Open Subtitles فالتلحق بالمستشارة فى ساعة الغذاء و هى تحتسى الشوربة فى المطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus