"النار علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • um tiro
        
    • Dá-me um
        
    • me matar
        
    • me mate
        
    • levei um
        
    • me alvejar
        
    Vou dizer o que quer saber, e se não acreditar no que tenho para dizer, dê-me um tiro. Open Subtitles سوف أخبرك ما تريد أن تعرفه و إن لم تصدق ما أقوله فقط أطلق النار علي
    Da próxima vez que eu decidir que quero continuar a trabalhar nos Médicos Sem Fronteiras, por favor, dá-me um tiro. Open Subtitles ان كنت ارغب بالإستمرار بالعمل لأطباء بلا حدود من فضلك أطلقي النار علي في أي بلد انت الان؟
    Podes dar-me um tiro na cabeça ou no coração. Open Subtitles يمكنك أطلاق النار علي خلال الرأس أو القلب
    E assim já tens motivos legais para me matar. Open Subtitles وعندها سيكون لديكم سبب قانوني لإطلاق النار علي
    - Por favor, não me mate. Calma, Ira. Open Subtitles أرجوكَ لا تطلق النار علي
    Levei um tiro, cara Fui atingido no tórax Open Subtitles لقد تم اطلاق النار علي. لقد تناولتها في صدري
    Está ansioso por me alvejar. O dedo faz cócegas no gatilho. Open Subtitles لا يستطيع أن ينتظر حتى يطلق النار علي يرغب فعلًا في قتلي
    Nunca apanhei um tiro nesses seis anos, e esta manhã acordei subitamente com um pesadelo de que estava a ser alvejado por um avião, seis anos depois. TED لم تُطلق النار علي منذ ست سنوات، لكن أيقظني فزعًا هذا الصبح كابوس رأيت فيه طائرة تهاجمني، بعد ست سنوات.
    Vou entrar. Se me queres impedir, dá-me um tiro. Open Subtitles أنا سأدخل للداخل أتريد أن توقفني ، أطلق النار علي
    O gajo era tão mau que a mulher deu-lhe um tiro no pé. Open Subtitles هذا الرجل كان قزرا لدرجة ان زوجته اطلقت النار علي قدميه
    Mas, se me deres um tiro, é nisso que nos tornaremos. Open Subtitles و لكنك لو اطلقت النار علي سنصبح هكذا تماماً
    Se queres que eu morra, porque não me dás um tiro e acabas com tudo? Open Subtitles إذا كنت تريد موتي لماذا لا تقوم بإطلاق النار علي و تنتهي من ذلك؟
    Levas um tiro na perna e quero ver como arranjas marido. Open Subtitles لم تذهبي الي الصيد طوال حياتك سوف تطلق النار علي ساقك
    Dá-me um tiro no coração, filho. Open Subtitles ! أطلق النار علي ! أطلق النار على قلبي , بني
    Sabes que mais? Vou entrar. Dá-me um tiro se tiver de ser. Open Subtitles سأذهب، إطلق النار علي إذا أردت هذا
    Tenho uma ideia. Cá está! Em vez de me matar aqui, no meu carro... Open Subtitles لا تطلق النار علي, ودعني ان اذهب الى زفاف ابنتي
    Um cara tenta me matar e você defende-o. Open Subtitles فيحاول رجل أطلاق النار علي وأنت تقف إلى جانبه
    - Disse a um assassino para me matar. Open Subtitles صحيح , وطلبت من رجل مسلح أن يطلق النار علي
    Por favor, não me mate. Open Subtitles من فضلك، لا تطلق النار علي
    Podia estar morto, levei um tiro. Open Subtitles تعلمين أنه كان من الممكن أن أموت لم تم إطلاق النار علي
    O Coulson usou-o para me reanimar depois de o Quinn me alvejar. Open Subtitles كولسون) استعمله لإعادتي) بعدما أطلق (كوين )النار علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus