Só um homem desesperado e a ser perseguido aguentaria essa dor. | Open Subtitles | وحده الرجل اليائس المُلاحق الذي سيتحمل هذا القدر من الألم. |
Porque a cada dia vou ficando um pouco mais desesperado. | Open Subtitles | لإن كل يوم , أحصل على زيادة قليلة من اليائس |
Um homem desesperado toma medidas desesperadas. | Open Subtitles | الرجل اليائس يلجأ إلى الأساليب المستميتة. |
Só através de mim poderá escapar... da situação desesperada em que se encontra. | Open Subtitles | فقط من خلالى تأمل الهروب من الموقف اليائس الذى وجدت نفسك فيه |
Outra saída para a situação desesperada em que me encontro. | Open Subtitles | على الأقل فهى مخرج من الوضع اليائس الذى وجدت نفسى فيه |
Se a sua esperança desesperada de uma cura para o seu filho o enganou, eu partilho agora do seu desespero. | Open Subtitles | إذا كان بحثه اليائس عن علاجٍِ لإبنه قد أوهمه, فأنا أشاركه الآن هذا اليأس.. |
Eu avisei-o que o novo tratamento era um disparate, mas as pessoas em desespero tentam tudo. | Open Subtitles | قلت له هذه الطريقة الجديد في العلاج هي هراء، لكن الانسان اليائس سيجرب أي شيء |
E sem contrato, completamente por fora. Estou desesperado! | Open Subtitles | إنها مهمة خارجية أنظر إلي، من اليائس هنا |
E aquele apelo desesperado comoveu tanto a bela princesa, que ela resolveu aproximar-se e pegar naquele animal nojento. | Open Subtitles | وتأثرت الأميرة الجميلة بموقفه اليائس فتقدمت وحملت المخلوق الزلق |
Apenas vou ignorar o teu pedido desesperado de atenção. | Open Subtitles | سوف أتجاهل بكاء جلب الإنتباه اليائس منكَ |
Estou a dizer a um desesperado que podemos fazer... mais do que rezar pelo filho dele. | Open Subtitles | أقول للراجل اليائس أن هناك ما نستطيع فعله لاستعادة ابنه بدلاً من الدعاء. |
Passariam anos até eu voltar a ouvir aquela voz... e para perceber aquele aviso desesperado. | Open Subtitles | ستمر أعواماً قبل أن اسمع مثلهذاالصوتمجدداً.. أو إدراك تحذيرها اليائس. |
Depois de suportar anos de episódios frequentes e até abandonar a escola, o jovem desesperado procurou Dr. Scoville, um temerário conhecido por realizar cirurgias perigosas. | TED | وبعد المرور بسنوات من النوبات المتكررة، لدرجة تركِه المدرسة، لجأ الشاب اليائس إلى الدكتور سكوفيل، المجازف الذي اشتُهر بجراحاته عالية المخاطر. |
O Corcunda desesperado com Vãs Esperanças? | Open Subtitles | الأحدب اليائس الذي تمسك بقشة نجاة ؟ |
Todos sabem da nossa situação desesperada e ninguém se importa. | Open Subtitles | الكل يعرف الوضع اليائس الذى نحن فيه و لا يبدو على أحد الإهتمام |
Fin, em apenas 3 semanas ele ouviu sobre minha obsessão desesperada... de você, da mãe da Talullah, e agora de James, lá em Nova Iorque! | Open Subtitles | فين , خلاص ثلاث أسابيع قصيرة سمع عن هوسي اليائس منك ومن والدة تالولا والآن من جيمس طوال الطريق إلى نيويورك |
E, finalmente, és uma pessoa crédula... porque só uma romântica desesperada pensaria sequer em referir-se ao Titanic. | Open Subtitles | واخيرا انتي ضعيفة لان اليائس من الرومانسية فقط لايعتقد انه سيعود سفينة تاتانيك |
Essas obscuridades e monstros são os meus irmãos, enlouquecidos pelos seus problemas num desespero alegre, como espíritos malignos na presença de um mago pavoroso. | Open Subtitles | إن تلك الوجوه المُظلمة والوحوش هم إخوتي المفعمين بالسخط في خضم مرحهم اليائس |
Tu só fizeste isto por desespero. | Open Subtitles | إنه التصرف اليائس من الرجل اليائس |
Achei que fosse o desespero de um moribundo a querer ser salvo. | Open Subtitles | اعتقدتانهمن السعي اليائس من رجل يحتضر |