Tivemos uma queixa de barulho, e fizemos uma verificação de segurança. | Open Subtitles | كان لدينا شكوى من الضوضاء والذي ادت إلى فحص امني |
Precisávamos de um novo sistema de segurança. Tens ideia? | Open Subtitles | ناصحا اياه باننا نريد نظام امني جديد هل لديك اي افكار ؟ |
Esta casa tem um sistema de segurança que rivaliza com o dos silos nucleares. | Open Subtitles | هذا المكان به نظام امني ينافس نظام امن المستودعات النوويه |
É só uma rotina de verificação de segurança, é só uma pergunta. | Open Subtitles | القضاة الفيدراليين يجب ان يخضعوا إلى تحقيق امني روتيني لدي فقط بعض الأسئلة لتجيبها |
Todos os aviões que operamos possuem características de segurança e design que não irá encontrar em nenhuma outra frota. | Open Subtitles | حقا ,كل طائرة ننتجها مزودة بنظام امني وبتصميمات مميزة لن تجدها في اي اسطول طائرات اخر |
Um pequeno programa de segurança que fiz para evitar roubos de identidade. | Open Subtitles | برنامج امني صغير وضعته للحماية ضد سارقي الهوية |
Vamos dizer que estamos a proteger a equipa de segurança | Open Subtitles | أقترح أن ندخل معهم أننا فريق امني سري من الشركة التي استأجرتهم |
O próximo nível de segurança. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شركات عالية التقنية مستوى امني عالى، محكم بحق |
Pode ser uma verificação de segurança rotineira? | Open Subtitles | حسناً, هل من الممكن أن يكون هذا فحص امني روتيني؟ |
Nove pessoas receberam habilitações de segurança para uma nova fábrica da Northrop. | Open Subtitles | تسع اشخاص حصلوا على تصريح امني لمصنع جديد تابع لنورثروب |
E como tenho habilitação de segurança, se surgir algo, o meu nome vai para o topo da lista. | Open Subtitles | نعم وبما ان لدي تصريح امني اذا طرأ امرٌ ما فأسمي سيرتقي لأعلى القائمة |
Falha de segurança detectada no nível 7. - Alerta. - Vamos por aqui. | Open Subtitles | اكتشاف خرق امني في المستوى 7 تأهب تعال من هذا الطريق |
O programa da bomba atómica não me dão credenciais de segurança. | Open Subtitles | برنامج القنبلة الذرية لا يريدون ان يمنحونني تصريح امني |
Podem dar-se ao luxo de observar como trabalhamos, como trabalha o pessoal de segurança, e tentar dar a volta a qualquer sistema de segurança que possamos construir. | TED | و يستطيعون تحمل ثمن مشاهدة كيف نعمل مثل كيف يعمل رجال الامن و يحاولون ايجاد طريقهم حول اي اجراء امني نستطيع بناءه . |
Por adequados, entenda-se, alguém com o nível de segurança necessário. | Open Subtitles | ومعنى مناسبين ان يكون معهم تصريح امني |
Olha só, Hinty não tinha nenhum sistema de segurança... então os ladrões podiam derrubar as cercas... e roubar os seus porcos ou qualquer outra coisa. | Open Subtitles | لم يكن لديهم اي نظام امني... ؟ هناك ناس قامو بكسر اسفل اسوارها.. |
Uma pequena análise de segurança de alto nível... nas operações de retalhos? | Open Subtitles | قليلا, تحليل امني عالى... فى عملية البيع بالتجزئة؟ |
Sistema de segurança de ponta, mas a mobília parece alugada. | Open Subtitles | نظام امني حديث لكن الأثاث يبدو مستأجرا |
Tenho notícias perturbadoras. Encontrei uma falha de segurança na operação "ramo de oliveira". | Open Subtitles | حسناً, لديّ اخبار سيئه, اكتشفت خرق امني في عمليه "جذع الزيتون" |
Contactamos o Jackson para um teste de segurança. | Open Subtitles | اتصلنا بجاكسون لطلب اختبار امني |