Vamos-lhe dizer o que é que Tu queres no Natal. | Open Subtitles | دعنا نقول له ماذا انت تريد فى عيد الميلاد |
Tu queres esta, e eu posso comprá-la para ti. Não, seria para nós. | Open Subtitles | انت تريد هذا، ويمكنني أن احصل عليه لاأجلك لا، انه سيكون لنا |
Você quer vê-lo ele e ele quer ver você. | Open Subtitles | انت تريد ان تراه و هو يريد رؤيتك |
Ah, entendi! Você quer ensinar-me Kung Fu? | Open Subtitles | اوه لقد فهمت انت تريد ان تعلمني الكونغ فو |
Queres a minha ajuda para encontrar o Porter, eu quero dinheiro. | Open Subtitles | نعم ، انت تريد مساعدتي العثور بورتر ، أريد نقدا. |
Certo. Basicamente, Querem que eu projecte um bordel árabe? | Open Subtitles | حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك خمارة عربية |
- Queres dar uma orgia? | Open Subtitles | انت تريد ان تقيم حفلة جنس جماعيه اجل , لما لا |
Se Queres que te dê apoio noutros encontrozinhos com o Gilroy, vais prestar muita atenção, aqui e agora. | Open Subtitles | انت تريد مني ان ادعمك مرة اخرى لمقابلة جلروي اذا سوف تسمع ما اقول لك الان |
Tu queres alguém que queira as mesmas coisas que Tu queres. | Open Subtitles | انت تريد شخص يريد نفس الأشياء التي تريدها |
Está bem, Tu queres umas luvas, não? | Open Subtitles | الامر على مايرام انت تريد بعض القفازات ها؟ |
Tu queres dizer que queres um momento a sós com tua patroa. | Open Subtitles | انت تريد القليل من الوقت وحيداً معها. لا تلمسها. |
Ouve. Tu queres ajudar o teu amigo. E eu quero o Cross. | Open Subtitles | استمع انت تريد ان تساعد صديقك وانا اريد كروس ربما نساعد بعضنا البعض |
Você quer que eu fique, obviamente irei ficar... mas, quero dizer, você é quem vai ter que explicar ao homem. | Open Subtitles | انت تريد منى البقاء، من الواضح انى سأبقى لكن، اعنى، انت ستكون من يشرح للمسئول |
Você quer ficar porque sente que tem uma obrigação para com estas pessoas, para as proteger... | Open Subtitles | انت تريد البقاء هنا واجب الى هذه الناس لتقوم بحمايتهم |
Ei, Mick, Você quer ser um irlandês negro? | Open Subtitles | هيه, مايك, انت تريد ان تكون رجلا ايرلنديا اسودا؟ |
Queres a minha ajuda com uma rapariga? Mais depressa, meninas. | Open Subtitles | انت تريد مساعدتي من اجل فتاة؟ دعونا نتحرك سريعا سيداتي |
Mas isto é Vegas. Querem intimidade? | Open Subtitles | لكن هذه فيغاس, انت تريد حميمية, انس الأمر. |
- Queres que me mude, mas não consegues dizer-me isso, por isso mandaste a tua analista fazer o trabalho sujo por ti. | Open Subtitles | انت تريد مني أن اغادر، انتقل، ولكن لا تستطيع ان تقول لي هذا بنفسك لذلك طلبت من طبيبتك القيام بالعمل القذر نيابة عنك |
Queres que o que resta do sítio caia às nossas mãos? | Open Subtitles | انت تريد ما تبقي من المكان ان يتحطم على ايدينا؟ |
Disseste que Querias falar do assunto. Vamos falar. Como é que ela foi? | Open Subtitles | انت تريد ان نتحدث عن هذا لنتكلم كيف كانت هيا ؟ |
Precisas de saber se o teu empregado Paul te traiu. | Open Subtitles | انت تريد ان تعلم اذا كان موظفك بول قد خانك |
Quer a minha cooperação, mas trata-me como um mercenário. | Open Subtitles | انت تريد تعاوني لكنك تعاملني كشخص موظف لديك |
Se Quer uma lista dos clientes que eram dos dois, não há problema. | Open Subtitles | انت تريد قائمه العملاء التي لدينا , لا مشكله. |
Eu trago-te aqui, e tu Só queres ir ter com eles. Então vai. | Open Subtitles | احضرتك الي هنا و انت تريد الذهاب اليهم اذن , اذهب |