"انت تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu queres
        
    • Você quer
        
    • Queres a
        
    • Querem
        
    • - Queres
        
    • Queres que
        
    • Querias
        
    • Precisas
        
    • Se queres
        
    • Quer a
        
    • Quer uma
        
    • Só queres
        
    Vamos-lhe dizer o que é que Tu queres no Natal. Open Subtitles دعنا نقول له ماذا انت تريد فى عيد الميلاد
    Tu queres esta, e eu posso comprá-la para ti. Não, seria para nós. Open Subtitles انت تريد هذا، ويمكنني أن احصل عليه لاأجلك لا، انه سيكون لنا
    Você quer vê-lo ele e ele quer ver você. Open Subtitles انت تريد ان تراه و هو يريد رؤيتك
    Ah, entendi! Você quer ensinar-me Kung Fu? Open Subtitles اوه لقد فهمت انت تريد ان تعلمني الكونغ فو
    Queres a minha ajuda para encontrar o Porter, eu quero dinheiro. Open Subtitles نعم ، انت تريد مساعدتي العثور بورتر ، أريد نقدا.
    Certo. Basicamente, Querem que eu projecte um bordel árabe? Open Subtitles حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك خمارة عربية
    - Queres dar uma orgia? Open Subtitles انت تريد ان تقيم حفلة جنس جماعيه اجل , لما لا
    Se Queres que te dê apoio noutros encontrozinhos com o Gilroy, vais prestar muita atenção, aqui e agora. Open Subtitles انت تريد مني ان ادعمك مرة اخرى لمقابلة جلروي اذا سوف تسمع ما اقول لك الان
    Tu queres alguém que queira as mesmas coisas que Tu queres. Open Subtitles انت تريد شخص يريد نفس الأشياء التي تريدها
    Está bem, Tu queres umas luvas, não? Open Subtitles الامر على مايرام انت تريد بعض القفازات ها؟
    Tu queres dizer que queres um momento a sós com tua patroa. Open Subtitles انت تريد القليل من الوقت وحيداً معها. لا تلمسها.
    Ouve. Tu queres ajudar o teu amigo. E eu quero o Cross. Open Subtitles استمع انت تريد ان تساعد صديقك وانا اريد كروس ربما نساعد بعضنا البعض
    Você quer que eu fique, obviamente irei ficar... mas, quero dizer, você é quem vai ter que explicar ao homem. Open Subtitles انت تريد منى البقاء، من الواضح انى سأبقى لكن، اعنى، انت ستكون من يشرح للمسئول
    Você quer ficar porque sente que tem uma obrigação para com estas pessoas, para as proteger... Open Subtitles انت تريد البقاء هنا واجب الى هذه الناس لتقوم بحمايتهم
    Ei, Mick, Você quer ser um irlandês negro? Open Subtitles هيه, مايك, انت تريد ان تكون رجلا ايرلنديا اسودا؟
    Queres a minha ajuda com uma rapariga? Mais depressa, meninas. Open Subtitles انت تريد مساعدتي من اجل فتاة؟ دعونا نتحرك سريعا سيداتي
    Mas isto é Vegas. Querem intimidade? Open Subtitles لكن هذه فيغاس, انت تريد حميمية, انس الأمر.
    - Queres que me mude, mas não consegues dizer-me isso, por isso mandaste a tua analista fazer o trabalho sujo por ti. Open Subtitles انت تريد مني أن اغادر، انتقل، ولكن لا تستطيع ان تقول لي هذا بنفسك لذلك طلبت من طبيبتك القيام بالعمل القذر نيابة عنك
    Queres que o que resta do sítio caia às nossas mãos? Open Subtitles انت تريد ما تبقي من المكان ان يتحطم على ايدينا؟
    Disseste que Querias falar do assunto. Vamos falar. Como é que ela foi? Open Subtitles انت تريد ان نتحدث عن هذا لنتكلم كيف كانت هيا ؟
    Precisas de saber se o teu empregado Paul te traiu. Open Subtitles انت تريد ان تعلم اذا كان موظفك بول قد خانك
    Quer a minha cooperação, mas trata-me como um mercenário. Open Subtitles انت تريد تعاوني لكنك تعاملني كشخص موظف لديك
    Se Quer uma lista dos clientes que eram dos dois, não há problema. Open Subtitles انت تريد قائمه العملاء التي لدينا , لا مشكله.
    Eu trago-te aqui, e tu Só queres ir ter com eles. Então vai. Open Subtitles احضرتك الي هنا و انت تريد الذهاب اليهم اذن , اذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus