Boa! Está na hora do café. Café! | Open Subtitles | اجل , انه وقت تناول القهوة القهوة , الفهوة |
Bom dia, rapazes. Está na hora de nos equiparmos. | Open Subtitles | صباح الخير يا رفاق أعتقد انه وقت العمل |
Preciso que páres de lutar, está bem? É hora de descansar. | Open Subtitles | احتاجك ان تتوقف عن القتال , حسناً انه وقت الراحة |
É hora de nos despedirmos e fazermo-nos à estrada. | Open Subtitles | حسناً, انه وقت تبديل الاماكن والسير على الطريق |
É tempo de paz na Terra e vontade de deus pelos homens. | Open Subtitles | انه وقت السلام . على الارض و العمل الصالح تجاه الناس |
E agora, pessoal. Chegou a Hora do Sr. Newman dizer algumas palavras. | Open Subtitles | و الآن أيها السادة انه وقت السيد نيومان ليقول بعض الكلمات |
Observa muita atividade no restaurante "Tre Scalini", lembra-se que São horas do almoço e está cheia de fome. | TED | لاحظت الكثير من الحركة في مطعم تراس باليني مذكرا اياها انه وقت الغداء وانها جائعة |
Anda, Buster. Está na hora de ir para casa. | Open Subtitles | تعال يا باستر , انه وقت العودة للبيت |
Está na hora do retorno tempo para a 3ª marcha, o passeio da lua. | Open Subtitles | انه وقت العودة وقت المسيرة الثالثة مسيرة القمر |
Está na hora do fromage. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعلم من يصنعها انه وقت الفورماج |
O que ela queria dizer era: 'Está na hora do jantar e somos franceses.' | Open Subtitles | كانت تقصد ان تقول انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون |
Acorda, parceira. Está na hora da aula do parto. | Open Subtitles | استيقظي ايتها الشريكة انه وقت درس الولادة |
Algo me diz que É hora de jantar. Já vais ver o que eu queria dizer. | Open Subtitles | هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني |
É hora de agir. Estas falas são de todo inúteis. | Open Subtitles | انه وقت التصرف هذه الثرثرة اصبحت عديمة الفائدة |
É hora de crescer e trabalhar... em vez de agir sempre como um bebé. | Open Subtitles | انه وقت يجب فيه أن أحصل على عمل, بدلاً من أن أتصرف كالأطفال طوال الوقت. |
Os miúdos estão a dormir, a casa está calma. É tempo de qualidade. | Open Subtitles | لقد نام الأطفال, والمنزل هادىء انه وقت الرفاهية |
Vai dizer á tua irmã que São horas de ir para a cama. Depois trás o livro de história para baixo. | Open Subtitles | أذهب لتخبرك اختك انه وقت النوم ثم أذهب وأحضر متاب التاريخ معك هنا |
É altura de ir embora, mas ainda precisamos de recarregar. | Open Subtitles | انه وقت الرحيل لكن يجب علينا ان نعاود الشحن |
Bernie, querido, mexe o traseiro. Chegou a Hora da festa! | Open Subtitles | بيرني , عزيزي , هيا بنا تحرك انه وقت المرح |
Está na altura de nos sujarmos. O quê? | Open Subtitles | سأحتاج اليك يا كايت وهل يمكنك الجلوس على ركبتيك انه وقت الاتساخ كايت : |