Eu acho que vice-presidente de produtos ao consumidor ou algo assim. | Open Subtitles | أظن، نائب الرئيس لمنتجات المستهلكين او شيء من هذا القبيل |
E que ela adivinhava o futuro ou algo do género. | Open Subtitles | وانها تعمل كقارئة للحظ او شيء من هذا القبيل |
ou algo que usas, tens, colocas ou lhe deste. | Open Subtitles | او شيء تضعينه او تستخدمينه او اعطيته اياه |
Sabes, e se eles ficam sem ketchup ou coisa parecida. | Open Subtitles | انتم تعلمون ماذا لو استفذت اصلصة الكاتشب او شيء |
Porque, na realidade, não descrevem nada do que vemos nem ninguém que conheçamos nem nada do que somos. | TED | لأن في الواقع تصف شيء لا يمكن ان نراه و ليس شخص نعرفه او شيء نمثله. |
Não preciso de cozinhar o jantar para ele antes ou assim? | Open Subtitles | ألا ينبغي ان أطبخ له الطعام أولاً او شيء كهذا؟ |
Não sabíamos se isso tinha sido resolvido, mas somos pessoas honradas, e se o senhor sente que foi enganado ou algo assim, ficaríamos felizes de resolver isto. | Open Subtitles | فنحن لا نعلم إذا ما قد تم حل هذا الأمر لكننا قوم شرفاء واذا كنت تشعر بانك تعرضت للخداع او شيء من هذا الامر |
Só que depois de te ver na outra noite, pensei... que poderia ser divertido ou algo assim. | Open Subtitles | انه فقط بعد ما رأيتك تلك الليلة لقد فكرت انه.. قد يكون ممتع او شيء |
É de capaz de... Deus sabe de quê? Suicidar-se ou algo assim. | Open Subtitles | انه عرضه لاي شيء الله وحده من يعلم مالذي يجعله يقتل نفسه او شيء هكذا .. |
Um animal selvagem ou algo parecido? | Open Subtitles | نوع من انواع الحيوانات البرية او شيء مثل ذلك؟ |
A bateria do Cruiser deve ter acabado ou algo do genero. | Open Subtitles | من الممكن ان بطاريه السياره عطلانه او شيء |
Deve ter ganho muito dinheiro nas corridas ou algo. | Open Subtitles | لكن اعتقد انه اتجه الى المضمار او شيء من هذا القبيل |
Nós devemos ter DNA de tubarão em nós ou algo. Não preciso de dormir. | Open Subtitles | نحمل الحمض النووي للقرش فينا او شيء من هذا لسنا في حاجة للنوم |
Gosta de tomar um café ou algo? | Open Subtitles | هل تريد الصعود للأعلى لشرب قهوة او شيء ما ؟ |
Estão, estavas a arranjar o cabelo ou algo assim? | Open Subtitles | هل كان سقفك ينهار او شيء من هذا؟ |
Preciso que alguém venha cá com uma rede ou algo. | Open Subtitles | الو،أسمع اريد احد ما ليأتي مع شبكه او شيء من هذا القبيل |
É uma dedo-duro dos Assuntos Internos ou coisa assim? | Open Subtitles | هل انت مخبرة الشؤوون الداخلية او شيء كهذا؟ |
Parece um concurso de perguntas ou coisa assim, não parece? | TED | انها أشبه بمسابقة او شيء من هذا القبيل, أليس كذلك؟ |
Ouvi que estava a bater uma ou coisa do género. Não sei. | Open Subtitles | سمعت انه كان يستمني او شيء من هذا القبيل |
Não pergunto para envergonhar-te nem nada parecido, mas quanto ganhas por semana? | Open Subtitles | انا لا اسأل لكي احرجك او شيء ولكن كم تصنعين في الاسبوع ؟ |
Não podes, sei lá, dar dinheiro ou assim? A sério? | Open Subtitles | حسناً الاتستطيع دس بعض المال له او شيء ما؟ |
Idiota, estou a falar contigo. És surdo ou quê? | Open Subtitles | ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟ |
A não ser que tenhas de fazer uma crítica a um livro ou isso. | Open Subtitles | الا اذا لديك.. واجب تقرير عن أحد الكتب او شيء من هذا القبيل |
Precisas que liguemos para os teus pais ou alguma coisa assim? | Open Subtitles | اتريد ان تطلب والديك، او شيء من هذا القبيل ؟ |
Agora, quando ele a abrir, ele vai dizer "altamente" ou qualquer coisa. | Open Subtitles | الان , عندما يفتحها هو سيقول جيد او شيء مثل هذا |