Disseste à tua tia que eu era doido, não foi? | Open Subtitles | لقد أخبرتِ عمتكِ بأننى مجنون , أليس كذلك ؟ |
- Cuidado, não lhe diga que eu estou aqui! | Open Subtitles | أحترسى . لا تخبريه بأننى هنا كونى طبيعية |
Bem, achas que sou tão repulsiva, que vou para o inferno. | Open Subtitles | ـ تعتقدين بأننى مقرفة جداً تعتقدين بأنّى سأذهب إلى الجحيم |
É muito simples, Will. Só tens de dizer aos velhotes que sou o novo Xerife. | Open Subtitles | الأمر بسيط جداً أخبرهم فحسب بأننى الشريف الجديد |
Oiga-lhe que sou uma mulher casada e que o meu marido é um alto funcionário do Estado, disposto e capaz de lhe partir todos os seus lindos dentes. | Open Subtitles | أخبره بأننى امرأة متزوجة و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة |
- A quem? Pensa que vou continuar nesta casa depois disto? | Open Subtitles | هل تعتقدِ بأننى سأنتظر فى هذا المنزل بعد ذلك ؟ |
Por isso, ela sabia que eu seria o líder do Exército dos Doze Macacos, mesmo antes de eu saber. | Open Subtitles | لذى انت تراها ، تعرف بأننى سأخرج بجيش القرود الاثنا عشر للوجود قبل ان افعل ذلك حتى |
Os meus amigos dizem-me que eu sou uma nova pessoa. | Open Subtitles | و أصدقائى يخبروننى بأننى كما لو أصبحت شخصا آخر |
Mas você sabe que eu não posso comer nem ovos cozidos nem nozes! | Open Subtitles | الآن , انت تعرف بأننى لا استطيع أكل البيض المسلوق او البندق |
Não é que eu me tenha tornado botânico, mas esta é a única flor do castelo. | Open Subtitles | لا تعتقد بأننى أصبحت عالم نباتات لكنها الزهرة الوحيدة فى هذة القلعة |
Sim, diga que nos encontraremos assim que eu puder. | Open Subtitles | آجل , أخبره بأننى سأقابله فى أسرع وقت ممكن |
Eu não quero morrer! Há alguém dentro de mim, e ela diz que eu tenho de morrer. | Open Subtitles | هناك شخصاً بداخلى يقول بأننى يجب أن أموت |
Se sou quem ele diz que sou, o que me impede de... a matar agora mesmo? | Open Subtitles | إذا كنت من يدعى بأننى أكون , ما الذى يمنعنى من قتلكِ الآن ؟ |
Especialmente você, meu Tenente! Você pensa que sou um parvo rural! | Open Subtitles | خصوصا أنت، أيها الملازم تعتقد بأننى فلاح احمق |
Já não pensará que sou louco quando começar a morrer gente no próximo mês. | Open Subtitles | انك لن تعتقدى بأننى مجنون عندما يبدأ الناس بالموت في الشهر القادم |
Eu... não queria que as pessoas pensassem que sou um queixinhas. | Open Subtitles | ولكننى لم أكن أريد ان يظن الناس بأننى فتان |
Disse-lhes que era seu advogado e que sabia que o microfilme não estava escondido no diamante no umbigo da rapariga. | Open Subtitles | لقد قلت لهم بأننى محاميكم وأعرف هذا الشيء اللعين جيداً بأن ذلك الميكروفيلم لم يكن مخباً فى سرة الفتاة |
Ninguém nunca disse que eu era o melhor. Só sou melhor que o resto dos idiotas. | Open Subtitles | لا يوجد من قال بأننى الأفضل أنا فقط أفضل منكم أيها البُلهاء |
Não, diga-lhe que vou para o seu hotel esperar por ela. | Open Subtitles | كلا , أخبريها أنتِ بأننى سأذهب إلى فندقها وسأنتظرها هناك |
Lembra-me de que não quero frutos fáceis de colher. | Open Subtitles | يّذكرنى دوماً بأننى قد إنتهيت من الفواكه المُتدلية |
Não estou a tentar que ela volte para mim. | Open Subtitles | أود أن أخبرها بأننى آسف لا أحاول إستردادها |
Sonhei, que estava perto da estátua, e que um regimento de soldados cavalgava iluminado pela lua cheia. | Open Subtitles | حلمت... بأننى كنت بالقرب من الضريح... وجاء فوج من الجنود يمتطون الخيول تحت ضوء القمر. |