Não creio que alguém tenha pedido para vê-la neste último ano. | Open Subtitles | لا أظن أن أي أحد قد طلب رؤيته بالعام الماضي. |
É a única época do ano em que vamos pedir donativos. | Open Subtitles | هذه هي المرة الوحيدة بالعام الحالي حيث نطلب منكم التبرعات. |
Duas ou três vezes, saudações de ano Novo e afins. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاث مرات تهنئة بالعام الجديد وما شابه |
Vamos começar a plantar, portanto é a época mais trabalhosa do ano. | Open Subtitles | أوشكنا على أن نبدأ في الزراعة لذا هو أزحم وقت بالعام |
O ano passado, fiquei de ressaca até à Acção de Graças. | Open Subtitles | محال . بالعام الماضي , ظللتُ أعاني منآثارالشربحتى عيد الشكر. |
ano passado, não eras a mimada e raivosa miúda festeira? | Open Subtitles | ألـم تكوني أنتِ بالعام الماضي، فتاة الحفل المُدللة الغاضبة؟ |
Voce estava fazendo menos de £ 30.000 por ano. | Open Subtitles | كنت تتقاضى أقل من ثلاثون ألف جنيه بالعام |
E, o ano passado, partiste a clavícula e o tornozelo? | Open Subtitles | و بالعام المُنصرم كيف كسرت عظمة الترقوة و كاحلك؟ |
Costelas partidas no ano passado, em seguida, a mandíbula deslocada. | Open Subtitles | عانيتِ من كسر بأضلاعك بالعام الماضي ثمّ خلـع بالفـك |
O que quero dizer é que mesmo que tu não soubesses de tudo sobre a minha vida no último ano, não significa que não fizesses parte dela. | Open Subtitles | انظري، ما أحاول قوله هو أنه رغم أنكِ لم تعرفي كل شيء عن حياتي بالعام المنصرم فهذا لا يعني أنكِ لم تكوني جزءًا منها |
No ano passado, enchemos dez contentores. Este ano, vamos encher vinte. | Open Subtitles | ملأنا 10 صناديق بالعام الماضي، وأهدف لملء 20 هذه السنة. |
Isso faz-me lembrar do ano de caloiro. Vocês lembram-se disso? | Open Subtitles | هذا يذكرني بالعام الدراسي الأول أتتذكرون ذلك يا رفاق؟ |
Isto costumava acontecer uma ou duas vezes por ano. | Open Subtitles | أتعلم، كان هذا يحدث مرة أو اثنتان بالعام |
Mas imaginamos, pelos nossos cálculos, que pelo ano 2050, vocês poderão dar uma dentada numa ostra Gowanus. | TED | لكننا نتصور، مع حساباتنا، بالعام 2050 قد تتمكن من ذلك |
Mas é o décimo terceiro ano da campanha de atentados. | Open Subtitles | يا سيد هيلبمان نحن نمر بالعام الثالث عشر من التفجيرات الإرهابية |
E não podemos celebrar o ano Novo sem peixes coloridos! ? Não fiques aí sentada. | Open Subtitles | ألن نستطيع أن نحتفل بالعام الجديد بدون سمك الزينة؟ |
Apontamentos de Física do ano passado. | Open Subtitles | هذه أوراق الفيزياء الخاصة بالعام المنصرم |
Meia hora por ano não é difícil de lembrar. | Open Subtitles | بالتأكيد ، نصف ساعه بالعام ليس من الصعب تذكرها ، الأن ، أليس كذلك ؟ |
-O assassínio da sua mãe foi o caso mais quente do ano passado. Alguém escreveria um livro sobre isso. | Open Subtitles | مقتل أمك كانت أقوى قضية بالعام الماضى شخص ما كان سيكتب كتاب عنها. |
Ela tinha 1 ano, e eu 3. | Open Subtitles | أجل، لكنَّها كانت بالعام الأول و أنا الثالث |