O Belko está na esquadra da Polícia e será transportado para a prisão municipal, amanhã à noite. | Open Subtitles | سيأخذون (بالكو) إلى مديرية الشرطة، بعدها سينقلونه إلى سجن المقاطعة ليلة الغد. |
Vou ter convosco ao jantar, depois de ir ver o Belko. | Open Subtitles | جيد، سألتقي بك عند العشاء بعد رؤيتي لـ(بالكو). |
Senhora, sabia que o Belko Royce ia alvejar o assassino da Rosie? | Open Subtitles | يا آنسة، يا آنسه، هل تعلمين بأنّ (بالكو رويس) قام بإرداء قاتل (روزي)؟ |
O Detective que telefonou disse que o Belko não está a passar bem. Tenho de ir. | Open Subtitles | ذلك المحققّ اتصل يقول بأنّ (بالكو) بخير. |
O Procurador quer queimá-lo, Belko. | Open Subtitles | المدّعي سيعاقبك بشدّة (بالكو). |
O Belko nunca teve o teu potencial, Stan. Tal como o meu filho, o Andre. | Open Subtitles | (بالكو)، لم يعلم بماضيك (ستان)، مثل ولدي (أندري)... |
Temos aqui a mãe do Belko Royce. | Open Subtitles | "معنا أمُّ (بالكو رويس)." |
Belko Royce alegadamente alvejou o Vereador Richmond quando este estava a ser transportado da esquadra da Polícia, apenas algumas horas depois de, alegadamente, ter alvejado a sua própria mãe, Beverly Royce. | Open Subtitles | "بالكو رويس)، أردى رئيس المجلس البلدي (ريتشموند))، "بينما كان سينقل بواسطة الشرطة، فقط بعد ساعات من زعمه بقتلِ"... "أمّهُ (بريفلي رويس... |
Você não é um assassino, Belko. | Open Subtitles | لست بقاتل يا (بالكو). |
Belko, olhe para mim. | Open Subtitles | (بالكو)، أنظر إليّ. |
Pouse a arma, Belko! | Open Subtitles | ضع المسدّس جانباً، (بالكو). |
Pouse a arma, Belko. | Open Subtitles | -ضع المسدّس جانباً، (بالكو ). |
Pouse a arma, Belko! Pouse a... | Open Subtitles | -ضع المسدّس جانباً، (بالكو ). |
O Belko suicidou-se. | Open Subtitles | (بالكو)، قتلَ نفسه. |
O que lhes digo que aconteceu ao Belko? | Open Subtitles | ماذا سأخبرهم حيال (بالكو)؟ |
Vim buscar o Belko Royce. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل (بالكو رويس). |
Como o Belko fez? | Open Subtitles | كما فعل (بالكو)؟ |
O Belko não falou de nós. | Open Subtitles | -ما فعله (بالكو) لا يخصّنا . |
Belko! | Open Subtitles | (بالكو). |
É sobre o Belko? | Open Subtitles | -لشأن (بالكو)؟ |