"بحري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Marinha
        
    • mar
        
    • fuzileiro
        
    • marítima
        
    • marisco
        
    • marítimo
        
    • Tenente-comandante
        
    • Naval
        
    • náutico
        
    • marinhas
        
    • SEAL
        
    • marinho
        
    • náuticas
        
    -Sargento, viemos pela estrada errada. -Sou Tenente. Um oficial da Marinha. Open Subtitles ـ أيها الرقيب ـ أنا ملازم أول، ضابط بحري
    Uma bióloga Marinha local chamada Tracey Medway levou-nos para ver a "batata gigante". Open Subtitles أحيائي بحري محليّ أسمه تريسي ميدواي دعانا إلى قطع بطاطا عملاقة
    Cinco anos, 2 biliões de dólares, e a Gulf nem sequer põe o protótipo no mar. Open Subtitles خمس سنوات، إثنان مليون دولار، وخليج بحري ولا نستطيع بناء حتى النموذج
    Doravante, até ao dia da vossa morte... onde quer que vocês estejam... cada fuzileiro é vosso irmão. Open Subtitles من الآن و حتى يوم موتكم أينما كُنتم كُل جندي بحري هو بمثابة أخ لكم
    Em 24 de Julho de 1715, na celebração do casamento do Rei Philip da Espanha, a maior frota do tesouro já vista em toda história marítima, zarpou de Havana, Cuba. Open Subtitles في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا.
    Este prato, essencialmente, é champanhe com marisco. TED وهذا الطبق بالتحديد هو شمبانيا و طعام بحري
    As provas apontam para um mamífero marítimo que perde a sua pele como uma foca ou uma morsa. Open Subtitles او شيئا ما ايضا كل الدلائل تشير الي حيوان بحري الذي يسلخ جلده
    Os meus amigos de Fiji mostraram-me como montar uma reserva Marinha, proteger as árvores mangueiras e até acabar com operações madeireiras. Open Subtitles زميلي الفيجيي أراني كيف بدأ كمربى بحري يحمي القرامات
    Treino na Marinha e Centro de Treinos de Mergulho e Salvamento Naval. Open Subtitles شهادة بحرية، غطس بحري ومركز تجارة أثريات.
    Não sou médium, mas como ele era piloto de caça da Marinha... diria que ele ficou muito irritado com isso. Open Subtitles أنا لست وسيطاً, لكن بإعتبار إنه طيار حربي بحري أقول لابد إنه غاضب جداً بشأن هذا
    Criatura Marinha mitológica, metade mulher, metade peixe, conhecidas por se sentarem nas rochas... olharem-se nos espelhos pentearem sem parar... nossos longos e belos cabelos. Open Subtitles مخلوق بحري , نصفه بشر نصفه سمكة معروف بالجلوس على الصخر و النظر في المرآة مشهورة بشعرها الجميل الطويل إلخ إلخ
    Por isso é que que não posso permitir a sua chegada a Gilbratar sem uma equipa de busca da Marinha. Open Subtitles لهذا لا يمكننا أن نسمح لها أن تصل إلى جبل طارق من دون تحميل فريق تفتيش بحري
    E isto, um caranguejo com três semanas de idade prestes a começar a sua vida no chão do mar. Open Subtitles و هذا سرطان بحري يبلغ من العمر ثلاثة أسابيع علي وشكل أن يبدأ حياته فوق القاع.
    Um prato especial com limão e frutos do mar. Com os agradecimentos do cozinheiro. Open Subtitles طبق بحري خاص مع طبقة من زبده الليمون مقدم من طاهينا
    Quero que me perdoe por duvidar que era realmente um valente combatente do mar valente, eu fiz o que era necessário isso faz-me simplesmente um homem. Open Subtitles أدين بإعتذار لك، لشكي فيك حقاً أنت مقاتل بحري شجاع شجاع، لقد فعلت ما كان ضرورياً ذلك يجعل مني مجرد انسان
    Se um fuzileiro sai dos eixos, os outros metem-no na ordem. Open Subtitles عندما يخرج جندي بحري من الصف يجب على أفراد وحدته أن يعيدوه له ثانيةً
    Se um fuzileiro não toma banho, os outros dão-lhe duche de soldado. Open Subtitles سيدي، إن رفض جندي بحري الاستحمام بالحمامات العامة فالرجال بفرقته يجعلونه يخضع لحمام الجيش الأمريكي
    Da acusação de conduta imprópria para um fuzileiro, ojúri considera os arguidos culpados. Open Subtitles بتهمة سوء استغلال المنصب كضابط بحري يجد الأعضاء المتهمين مذنبين
    Apanhado numa tempestade, ao largo da costa africana, em busca de uma nova rota marítima para o Oriente, Open Subtitles عالق في عاصفة قبالة الساحل الأفريقي في بحثه عن مسار بحري جديد إلى الشرق
    Trabalhou muito para ser Tenente-comandante aos 31 anos. Open Subtitles فهو عمل بِجدٍ جداً ليكون رائداً بحري في الـ31 من العمر.
    Vamos capitanear... aquele navio. É o termo náutico. Open Subtitles سنستولي علي تلك السفينة هو تعبير بحري أكثر من نسرق
    Faz-se de cego enquanto a sua companhia faz lucro das mortes das vidas marinhas em extinção. Open Subtitles لقد ادرتَ عيناً عمياء بينما يبدو أن شركتكَ تستفيد من موت حياةِ جندي بحري معرضٍ للخطر
    Antigo SEAL, Ranger e Boina Verde. Open Subtitles ضابط بحري سابق قائد بالجيش و مجند سابق بالوحدات
    Um mamífero marinho que entende de sonar muito mais que você. Open Subtitles كائن بحري يعرف الكثير عن السونار أكثر منك, أجهض العملية
    Os países costeiros têm autoridade sobre 200 milhas náuticas a partir da costa. TED تتمتع الدول الساحلية بسلطة على أكثر من 200 ميل بحري من الساحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus