"بحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver
        
    • resolveu
        
    • solução
        
    • resolvido
        
    • resolvemos
        
    • resolve
        
    • solucionar
        
    • resolvo
        
    • resolução
        
    • resolvi
        
    • dissolveu
        
    • resolvendo
        
    • resolva
        
    • resolveram
        
    Há pessoas que pensam que vamos resolver o problema da água urbana indo buscar a água aos nossos vizinhos rurais. TED يعتقد بعض الأشخاص أننا سنقوم بحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية بأخذ المياه من جيراننا في المناطق الريفية.
    E eles fizeram um juramento para resolver este homicídio. Open Subtitles وهم أقسموا على أن يقوموا بحل الجريمة هذه
    Ying resolveu este problema insistindo que todos os arcos e setas fossem feitos identicamente, para que fossem todos compatíveis. TED قام ينغ بحل تلك المشكلة من خلال الإصرار على تصميم الأقواس والسهام كافة بشكل متماثل، و أصبحت بذلك قابلة للتبادل.
    Sid, estamos aqui contigo. Estamos a pensar numa solução. Open Subtitles سيد،،، سنكون جميعنا حولك،،، نحن نفكر بحل لآن
    Tínhamos jogado o jogo numa sessão depois da escola durante muitas semanas, cerca de sete semanas, e tínhamos essencialmente resolvido as 50 crises interligadas. TED قد لعبنا دورة واحدة بعد الحصص المدرسية و لعدة أسابيع، سبعة أسابيع تقريبا، و إنتهينا بحل كل المشاكل المتشابكة الخمسون.
    resolvemos o último caso por a vítima ter um diário. Um diário? Open Subtitles لقد قمنا بحل آخر قضية لدينا بسبب إحتفاظ الضحية بدفتر مذكرات
    O computador que resolve o enigma publica a solução para o resto da rede e recebe a sua recompensa novos bitcoins. TED أجهزة الحاسوب التي تقوم بحل الأحجية تقوم بنشر الحل لبقية الشبكة و تقوم بجمع المكافأة: بيتكون جديدة.
    solucionar o caso deles antes que o façam. Seria uma justiça poética. Open Subtitles إن قمنا بحل قضيتهم هذه قبل أن يعلموا، ستكون عدالة خيالية.
    Mas adivinhe, eu levo este negócio de resolver homicídios bem a sério. Open Subtitles ولكن احزري ماذا,أنا مهتم بحل جريمة القتل هذه بشكل جدّي للغاية
    A gerente disse que é bom, em resolver problemas. Open Subtitles حسناً, تقول المديرة أنك بارع بحل هذه الأمور
    Mas a bisbilhotice não vai ajudar-nos a resolver este assassínio. Open Subtitles ولكن الإستمرار بالقيل والقال لن يساعدنا بحل هذه الجريمة
    Se calhar já resolveu este caso, não? Open Subtitles ربما قمت بحل هذة القضية مسبقاً أليس كذلك ؟
    Ouvi falar dele. resolveu muitos casos. Open Subtitles لقد سمعت عنه، قام بحل العديد من القضايا.
    Ora, este é o ponto da nossa conversa em que devo sugerir alguma espécie de solução para o sistema das patentes. TED والآن وصلنا إلى نقطة من الحديث حيث من المفترض أن أخرج بحل لنظام براءات الاختراع.
    A ideia geral é que, em vez de dar instruções a um computador sobre o que fazer, vamos simplesmente lançar dados para o problema e dizer ao computador para arranjar a solução por si mesmo. TED بشكل عام تكون الفكرة انه بدل من امر الحاسوب بالعمل ببساطة سندخل معلومات حول المشكلة و نخبر الحاسبة بحل المشكلة بنفسها
    dos brancos, dos nossos irmãos e irmãs aborígenes. E nós não tínhamos resolvido aquele problema em conjunto, mas houve um novo começo porque nós não tínhamos atingido apenas a cabeça, também tínhamos atingido o coração. TED البيض والسكان الأصلين، الأخوة والأخوات، ونحن لم نقوم بحل كل هذة المشكلات معاً لكني دعني أخبركم بشيء، كان هناك بداية جديدة لأننا لم نذهب فقط إلى العقول، لقد ذهبنا ايضاًإلى القلوب.
    resolvemos crimes, escrevo um blogue e ele não tem calças. Open Subtitles إننا نفوم بحل الجرائم، وأقوم بتدوينها ولقد نسي بنطاله
    Constrói coisas belas, resolve problemas, explora os segredos do universo físico. Open Subtitles إصنع قطعا أثرية جميلة, قم بحل مشاكل إستكشف أسرار الكون الفيزيائي
    Estás a pedir que arrisque o emprego para ajudar a solucionar um problema misterioso para uma pessoa desconhecida, baseada em nada mais que a tua palavra? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أخاطر بعملي كي أساعدك بحل مشكلة غامضة لشخص مجهول وذلك حسب كلامك فقط؟
    Sou detective e resolvo crimes com a ajuda do meu parceiro robô. Open Subtitles أنا محقق, وأقوم بحل الجرائم مع مساعدة شريكي الآلي
    A Matemática tem que ver com a resolução de problemas, e são os grandes problemas ainda não solucionados que dão vida à Matemática. Open Subtitles تُعنى الرياضيات بحل المسائل، وإنها مسائلها الكبيرة المستعصية تلك ما يدب الحياة فيها حقاً.
    Como pode pressupor, resolvi os homicídios do Estripador. Open Subtitles كما ربما أنك تخمن أنا قد قمت بحل جرائم السفاح
    Segundo os seus registos, dissolveu um tribunal independente quando não gostou do veredicto. Open Subtitles ... لأنه بالإضافة لسجلاتك أيها القائد ..فقد قمت بحل محكمة مستقلة عندما لم يعجبك القرار
    Eu ia-me tronar famoso resolvendo um problema mundial Open Subtitles سوف أكون مشهورا بحل مشاكل العالم ، ولكن كيف؟
    Não esperamos que os macacos resolvam os problemas da física quântica, e também não podemos esperar que a nossa espécie resolva este problema. TED لا نتوقع من قردة حل مشاكل الميكانيكا الكمية و بهذا لا نتوقع قيام جنسنا بحل هذه المشكلة
    A verdade é que, estou orgulhoso da forma como resolveram isto. Open Subtitles الحقيقه هى, أنى فخور بالطريقه التى قمتم بها بحل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus