| Gostaria de ouvir passinhos de bebé antes de morrer. | Open Subtitles | أرغب بسماع أصوات نقر، لأقدام صغيرة قبل أن اموت |
| Podes dizer-lhe que estou interessado em ouvir mais da história? | Open Subtitles | هلا تخبريها إنى كنت مهتماً بسماع المزيد عن القصة؟ |
| Parte da peça passa-se em Paris então Fico a ouvir música francesa na esperança de me inspirar. | Open Subtitles | جزء من المسرحية سيعرض في باريس لذا سأستمر بسماع الموسيقى الفرنسية وأتمنى أن يأتني الإلهام |
| Não, deverias ouvi-lo! Não disse da maneira exata! | Open Subtitles | لا، عليك بسماع هذا أنا لا أقوم بهذا عادلاً |
| Agente Mulder, como não foi pontual para esta audiência, por favor saia para que possamos ouvir a versão dos factos da Agente Scully. | Open Subtitles | الوكيل مولدر.. ا نت لم تأتي في الوقت المناسب لهذه الجلسة من فضلك تفضل للخارج فسنكتفي بسماع الحقائق من الوكيل سكالي |
| O meu irmão vinha para o pequeno-almoço e ficávamos contentíssimas Ao ouvir o carro dele chegar. | TED | كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق. |
| Estou certa de que a deã vai gostar de saber. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن العمدة سيكون سعيداً بسماع هذا |
| O Sr. Windemere não ia gostar de ouvir isso. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجها لن يعجب بسماع ذلك الكلام |
| Não estou surpreendido de ouvir isso, vindo da... gaja que mal abria a boca. | Open Subtitles | حسناً، لست متفاجئ بسماع ذلك من الفتاة ذو الفم الصغير بشكل غير معقول |
| Seja como for, e com a sua autorização, estou muito interessado em ouvir a versão dele. | Open Subtitles | على الرغم من هذا ,وبعد اذنك, انا مهتم جدا بسماع روايته. |
| E estou tão feliz em ouvir tudo isso, e estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | وأنا سعيدة جدا بسماع كل هذا وأنا فخورة بكِ |
| Fico feliz por ouvir isso mas não estava a falar contigo. | Open Subtitles | أنا سعيدة بسماع لذلك ولكني لم أكن أخاطبك أنت العاشرة |
| Sr. Crawford, nos últimos três anos, eu sonhava em ouvi-lo dizer-me isso. | Open Subtitles | سيّد (كراوفورد) لآخر ثلاث سنوات كنت أحلم بسماع قول ذلك لي |
| Nunca saberás a alegria que tinha Ao ouvir os teus passos de homem. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف كم كنت سعيدة بسماع خطواتك حول المنزل |
| Gostará de saber que estive a falar com o comandante, lá fora, que concordou retirar os soldados. | Open Subtitles | ستكونين مسرور بسماع أنني كنت أتحدث مع القائد في الخارج الذي وافق على سحب الجنود |
| Folgo em sabê-lo. | Open Subtitles | أنا سعيد بسماع ذلك |
| Pensei que não quisesses ouvir o que tenho para dizer. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لم ترغبي بسماع أي شيء أردت قوله |
| E ninguém aqui está interessado em ouvir as queixas alcoolizadas de um repórter desgraçado. | Open Subtitles | و لا أحدَ من أعضاء المجلس مهتمٌّ بسماع شكاوٍ من مراسلٍ مطرود. |
| O Josh O'Bannon procurou-nos há sete meses e achou que estaríamos muito interessados em saber que ele não é o seu único "segredo bonitão". | Open Subtitles | جاء الي جوش قبل سبعه شهور وكان يعتقد اننا سنكون مهتمين بسماع انه ليس الوسيم الوحيد الذي ذهب على حجرتك |
| Para ser honesto, fiquei um pouco surpreendido por ter tido notícias de ti. | Open Subtitles | ولكي أكون صريحا لقد كنت متفاجئا بسماع صوتك |