Caso contrário, o Sr. Spassky será o campeão mundial. | Open Subtitles | غير ذلك سيتم إعلان السيد سباسكي بطلا للعالم |
A sua capacidade de comunicação e interação social melhoraram tão drasticamente, que ele foi inscrito numa escola normal e até se tornou num campeão de karaté. | TED | وتواصله وتفاعله الإجتماعي تطور بشكل كبير جدا، فألتحق بمدرسة نظامية حتى أنه أصبح بطلا في لعبة الكاراتيه. |
Prefiro ser uma heroína aqui em Malgor do que um macaco do espaço na Terra. | Open Subtitles | انا افضل ان اكون بطلا هنا في كوكب ماجلور على ان اكون شمبانزي فضائي قادم من الأرض |
Mas disseram que ele morreu como um herói. Nada disso é verdade. | Open Subtitles | لكن ما يقولونه هو أنّ بطلا مات لا شيء من هذا صحيح |
Decidiram transformar em herói ao sobrevivente, ao que tinha fugido. | Open Subtitles | فقرروا أن يصنعوا بطلا من المتبقى على قيد الحياة الشخص الذى فر هاربا |
Então ainda é mais heróico, não é verdade? | Open Subtitles | حسنا,وهذا ما يجعلك بطلا أكثر,أليس كذلك؟ |
Marvin Beckett ainda é um heroi para muitos Afroamericanos. | Open Subtitles | مارفين بيكيت مازال بطلا بالنسبة للكثير من الأمريكيين الأفارقة |
Eles tornaram-te num herói. Achas que vão promovêr-te a mártir? | Open Subtitles | لقد جعلوا منك بطلا فهل يغامرون بجعلك شهيدا؟ |
- A diversão está fora de questão. Se queres ser campeão, sugiro que ajas como tal. | Open Subtitles | اذا كنت ستصبح بطلا اقترح ان تبدا فى التصرف كواحد |
O teu avô Jake era campeão de luvas de ouro e vai estar aqui amanhã. | Open Subtitles | جدك كان بطلا فى القفازات الذهبية سيكون هنا غدا |
Ele costumava ser um campeão orgulhoso antes de o raptares. | Open Subtitles | اعتاد على أن يكون بطلا ً قبل أن تسرقه |
A ideia de por um animal na minha lista parecia simplesmente doida, mas.. e se ele sentia falta de ser um campeão por causa do que lhe fiz ? | Open Subtitles | فكرة أن أضع حيوانا ً على قائمتي تبدو مجنونة لكن ماذا لو افتقد كونه بطلا ً بسبب ما فعلته ؟ |
É assim que sei que não sou uma heroína. | Open Subtitles | هذا كيف علمتُ انني لستٌ بـ بطلا. |
Achas que vais ser uma heroína. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك ذاهب ليكون بطلا. |
Depois de anos de serviço pelo Exército de Sua Majestade, regressaste ra casa, como um herói do teu país. | Open Subtitles | بعد سنوات من الخدمة الطويلة في جيش جلالته بالخارج عدت الى بيتك، بطلا لبلدك. |
E se aquela história impedir uma guerra que não queremos, então morreu como um herói. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك القصة ستوقف الحرب التي لا نريدها إذاً فهو مات بطلا |
Não é a altura certa de armares em herói. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب ليكون بطلا. |
Cá para mim, anda armado em herói. | Open Subtitles | تخميني هو أنه يحاول أن يكون بطلا |
- Ele foi heróico! - heróico é bom. | Open Subtitles | لقد كان بطلا البطولة شيئ لطيف |
Pensei que ser um heroi iria ser tudo jogos e divertimento. | Open Subtitles | اعتقد اني سأكون بطلا ً بالألعاب والمرح |
Sabe, aquela sobre como se transformar num herói em Viena? | Open Subtitles | تعلم، تلك التي قلت فيها أنك أصبحت بطلا في فيينا؟ |
Ele não morreu como herói, se é isso que quer ouvir. | Open Subtitles | انه لم يمت بطلا أن كان هذا ما تريدين سماعه |
Assim, torturá-los e mutilá-los faziam dele um herói, de certo modo. | Open Subtitles | ومن ثم فان قتلهم وتشويههم قد جعله بطلا من نوع ما |