"بما هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que é
        
    • o que está
        
    • o que era
        
    • do que é
        
    • que ele é
        
    • no que é
        
    • aquilo que é
        
    • com o que
        
    • afirmar o
        
    • pelo que é
        
    • do que está
        
    • do que isso
        
    Querer fazer o que é correcto da maneira correcta pelas razões correctas. TED الرغبة في القيام بما هو صحيح على النحو الصحيح للأسباب الصحيحة
    Não preciso de ajuda, Moisés, para deter o que é meu. Open Subtitles لا أحتاج مساعدة يا موسى لأحتفظ بما هو ملك لي
    Você é um óptimo Agente quando faz o que é certo. Open Subtitles أنت وكيل الذي يضع علاوة على القيام بما هو صحيح.
    O Mike não é definido por o que está dentro desta caixa. Open Subtitles مايك لا يتحدد بما هو موجود او غير موجود بذلك الصندوق
    Fizemos o que era necessário. Encontra uma forma de lidar com isso. Open Subtitles قمنا بما هو ضروري، فمن الأجدر لكِ محاولة إيجاد طريقةً للتعايش مع ذلك
    Devo preocupar-me mais... com o que está certo do que com o que é popular. Open Subtitles عليّ أن أهتم أكثر بما هو صحيح بدلاً مما هو رائج
    - Obrigado por me mostrar que sabe o que é correcto. - Era só para ter a certeza que tu sabias. Open Subtitles ـ شكرا لله على وجودك لتعلمني بما هو صائب ـ لقد كنت اتاكد فقط انك فعلت ذلك
    Primeiro, quero que me prometas que não importa o que faças na vida, nunca vais aceitar o que é mediano. Open Subtitles أولاً، أريدك أن تعدني بأنك مهما فعلت في حياتك أنك لن تقبل أبداً بما هو متوسط
    Todos a dizerem-lhe o que é bonito e o que não é. Qual é a diferença em relação a isto? Open Subtitles يخبرونك بما هو جميل وما هو ليس كذلك، فما الفرق؟
    Temos que fazer o que é melhor para ti. Open Subtitles و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى
    A fazer o que é melhor para o CAC. Pensei que isso fosse bastante óbvio. Open Subtitles لتقومي بما هو لمصلحة المركز ظننت بأن ذلك واضحاً نوعاً ما
    Em troca pede-nos apenas a coragem para fazer o que é necessário. Open Subtitles ما يطلبه هو أن تملك الشجاعة لتقوم بما هو ضرورى
    Como o teu pai, falta-te a coragem, para fazer o que é necessário. Open Subtitles مثل والدك, تنقصك الشجاعة لتقوم بما هو ضرورى
    Não. Para si, só interessa o que está em papel. Open Subtitles أنت لا تهتم سوى بما هو مكتوب في المستندات
    Quem vai ajudar esses líderes a fazer o que está certo? TED من الذي سيساعد هؤلاء القادة للقيام بما هو صائب؟
    Eu estava a tomar conta de mim, a fazer o que era melhor para mim, e não vou lamentar por isso. Open Subtitles كنت أبحث عن تحقيق كيانى , و القيام بما هو أفضل ليّ ، و لن أعتذر على ذلك.
    Não se trata realmente do que é realista, mas do que pensamos que parece realista. TED لا يتعلق الأمر فقط بما هو واقعي لكن بما نظن أنه يبدو واقعيا
    Mas agora, aqui, parece que não tem idéia daquilo que ele é. Open Subtitles لكن هنا، الآن يبدو انه ليس عنده فكرة بما هو
    Tu não estás a pensar no que é melhor para nós, tu estás a pensar no que é melhor para ti. Open Subtitles أن أفكر بما هو أفضل لكلينا أنت لا تُحاولُ التَفكير بشأن مالذي أفضل لكِلانَا،
    Mesmo quando fazemos o nosso trabalho, com demasiada frequência deparamo-nos com a necessidade de escolher entre fazer aquilo que pensamos ser a coisa acertada e aquilo que é a coisa expectável, ou aquilo que nos é requerido, ou aquilo que é lucrativo. TED وحتى أثناء قيامنا بعملنا الخاص فنحن عادة نقع بين خيارين اما ان نختار ان نقوم بالامر الصحيح .. او ان نقوم بما هو متوقع منا ان نقوم به او الامر المطلوب منا او الامر ذا المردود المادي الاكبر
    É elegante e inteligente, constrói com o que há disponível, molécula a molécula, formando estruturas com uma complexidade e uma diversidade que nós nem conseguimos imitar. TED إنها متحمسة وذكية، فالبناء بما هو متاح جزيئا بجزيىء، يصنع هياكل معقدة ومختلفة فلا تستطيع حتى الاقتراب منها
    Perdoa-me por afirmar o óbvio, mas publicar um livro não é o objetivo de um escritor? Open Subtitles اعذرني على التصريح بما هو واضح ولكن ألايعد النشر من أهداف الكاتب؟
    Nós humanos estamos confinados pelo que é visível, Raphaela! Open Subtitles نحن البشر مقيدون بما هو مرئي يا رفائيلا
    Sinto que não estás inteiramente confortável com este acordo, Michael, portanto quero só lembrar-te do que está em jogo. Open Subtitles أنا أحس بأنك لست مرتاحاً تماماً "بهذا الأمر يا "مايكل لذا دعني أذكرك بما هو على المحك
    Na verdade, fizemos um pouco melhor do que isso. Open Subtitles لقد نجحنا بما هو أفضل بقليل في الواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus