"بمزاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • humor
        
    • com disposição
        
    • apetece
        
    • bem-disposto
        
    • paciência
        
    • com vontade
        
    • mau
        
    Estou num dia péssimo, e não estou de bom humor. Open Subtitles اسمع، لقد مررت بيوم سيء للغاية ولست بمزاج جيد
    Hoje estás com um humor muito melodramático, não estás? Open Subtitles ـ أنت تبدو بمزاج مليودرامي اليوم, أأنت كذلك؟
    Por favor, estou com uma ressaca monumental e não estou com disposição para satisfazer a tua necessidade de aprovação. Open Subtitles أرجوك, فأنا لست على ما يرام و لست بمزاج يسمح لي بإرضاء رغبتك الشديدة بالحصول على رضاي
    Não estou mesmo com disposição para ouvir os rapazes do Coro de Viena hoje. Open Subtitles أنا فعلا لست بمزاج لفرقة أولاد فينا اليوم.
    Ouve, não me apetece nada... ouvir um dos teus monólogos. Open Subtitles لحظة,ديبري , انا لست بمزاج جيد لاحدى مهاتراتك
    Costumas andar bem-disposto. Deve ser porque tu tens sexo. Open Subtitles أنت عادة بمزاج جيد أعتقد لأنك تمارس الجنس.
    Não estou com paciência para brincadeiras. Open Subtitles و لكن إبتعدوا عن المشاكل فأنا لست بمزاج ٍللتعامل مع الكوارث
    Não, és muito amável, mas... Desculpa, só que não estou com vontade para... isso. Open Subtitles آه، لا، كم هذا لطيف، ولكنني آسفة لستُ بمزاج لذلك فحسب
    Porque achas que estou de mau humor há 24 anos? Open Subtitles لماذا تظنين بأني كنت بمزاج سيء لـ 24 سنه؟
    Ultimamente, estou tão compenetrada a escrever que não estou com muito bom humor. Open Subtitles لقد كنت مغتضاً من كتابتي مؤخراً ولم أكن بمزاج جيد
    De bom humor, mau humor. Open Subtitles ،و أنت بمزاج جيد، أو مزاج سئ، و أنت دميمة أو مشرقة
    O meu Pai nem sempre estava de bom humor quando chegava a casa depois do trabalho. Open Subtitles لا يكون والدي بمزاج جيّد دائماً عندما يعود من العمل
    Hoje está de muito mau humor, apesar de ter ganho a jogar ao loto. Open Subtitles أنها بمزاج فظيع على الرغم من فوزها باليانصيب
    Olha. Sem ofensa, mas eu realmente não estou com disposição para conversar. Open Subtitles أنظري, بدون إهانة لكني لست بمزاج يسمح لي بالحديث
    És um querido, mas não estou com disposição. Open Subtitles كم أنت لطيف، ولكني لستُ بمزاج لذلك فعلاً
    Vamos entrar no autocarro e vamos para casa. Não estamos com disposição para te aturar. Open Subtitles سنركب الباص ونعود للديار لسنا بمزاج لصخبك
    Mas, não estou com disposição para homenagear nenhum dos teus ex-maridos, neste momento. Open Subtitles لكنني لست بمزاج عالٍ لإستحضار أحد أزواجك السابقين في هذه الأثناء
    Não estou com disposição. Porque removeste o dreno? Open Subtitles لست بمزاج لائق لهذا ، لماذا أخرجت السائل ؟
    Acho que não me apetece mesmo ver ninguém de lá. Open Subtitles لا اشعر وكأنني بمزاج لمقابلة اي احدٍ هناك
    Não estou muito bem-disposto, portanto, ou nos diz para onde o sacana do seu marido levou o meu homem, ou vai acabar a fazer guisado de atum para 300 feiosas, na cozinha nojenta da penitenciária de mulheres! Open Subtitles أنا لست بمزاج طيب يا سيدتي مهما تقولين من مكائد زوجك العزيز أخذ رجلي أوانت تقومين بخبز التوت البري لنا
    E não estava com paciência nenhuma. Open Subtitles لانه من الواضح أنهم يخططون لشيء ما و أنا لستُ بمزاج يسمح لذلك
    Mas já que não pareces estar com vontade de contar segredos ou procurar a sabedoria de mãe, vou parar de falar e ir dormir. Open Subtitles ولكن بما انك لست بمزاج جيد للتحدث عن اٍسرارك او للبحث عن عظة الام سأنهي الامر وأذهب الى السرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus