"تبلغ" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos
        
    • tem
        
    • tinha
        
    • tens
        
    • à
        
    • aos
        
    • queixa
        
    • atinge
        
    • reportar
        
    • chegares
        
    • reportou
        
    • cerca de
        
    Erica tinha apenas 27 anos, era mãe de dois filhos. TED كانت إيريكا تبلغ من العمر 27 سنة. أمٌ لطفلين.
    A minha avó abandonou a escola aos 12 anos. TED غادرت جدتي المدرسة عندما كانت تبلغ 12 عاما.
    O Matthew tem 8 anos, e a Katie quase 6. Open Subtitles ماثيو في الثامنة من عمره وكاتي تكاد تبلغ السادسة
    Porque tens o tamanho de uma mulher de 40 anos? Open Subtitles لماذا ترتدين نفس مقاس إمرأة تبلغ الأربعين عاماً ؟
    Mas era difícil a deslocação à temperatura de -40 graus, assim que a filmagem acabou, partimos para o sul. Open Subtitles إلا أننا عانينا من درجات حرارة تبلغ 40 تحت الصفر لذا سرعان ما أنهينا التصوير، طِرنا جنوباً
    Mas uma mulher de 34 anos com emprego e uma bela casa, se é solteira, é trágico. Open Subtitles لكن امرأة تبلغ من العمر 34 عاما مع وظيفة ومنزل كبير لأنها واحدة، ويعتبر المأساوي.
    Lição três: nem sequer penses em casar antes dos 30 anos. Open Subtitles الدرس الثالث: لا تفكر في الزواج قبل ان تبلغ الـ30
    Se for o que estou a pensar, só quando tiveres 18 anos e não em minha casa. Open Subtitles إن كان المعروف الذي أفكر به، فلن يحدث حتى تبلغ 18 ، وليس في منزلي
    Acho que não é necessário! Ela já tem 18 anos, sabes Open Subtitles أعتقد ان هذا ليس ضرورياً انه تبلغ الثامن عشر الآن
    O Tyler tem 10 anos. A Ashley fará oito no próximo mês. Open Subtitles تايلر في العاشرة و أشلي سوف تبلغ الثامنة في الشهر المقبل
    Ele tem uma lista de lugares com 10 paginas. Open Subtitles إنه لديه قائمة بمطاعم كثيرة تبلغ 10 صفحات
    Meu Deus, que idade achas que tinha a miúda negra? Open Subtitles اعني ، كم تعتقد أن الفتاة السمراء تبلغ ؟
    Sim, e só porque tens 22 anos e um grande... Open Subtitles أجل، وليس لأنك تبلغ 22 عاماً فهذا يعني أنك...
    A minha neta de sete anos disse à minha mulher, no domingo: Open Subtitles ‏‏حفيدتي التي تبلغ من العمر 7 سنوات ‏سألت زوجتي يوم الأحد،‏
    Atua mãe está preocupada. Da forma como andas não chegas aos 19. Open Subtitles أمك على حق لتقلق عليك أنت حتى لم تبلغ 19 سنة
    - Pode tê-lo roubado, se for o caso, ela não apresentou queixa. Open Subtitles يمكن انه سرقه لكنه إذا فعل ذلك انها لم تبلغ ابدا
    Quando atinge o orgasmo, grita as quantidades de dinheiro. Open Subtitles عندما تبلغ الذروه ، تبدأ بالصراخ طالبةً المال
    Pode reportar as suas conclusões ao novo director, quando ele chegar. Open Subtitles قد تبلغ عن نتـائجك للرئيس الجديد عندمـا يُشرّفنـا بحضوره
    Queres ficar como eu quando chegares aos 50 e poucos? Open Subtitles هل تريد أن تبدو مثلي عندما تبلغ الخمسين من عمرك
    Bem, nesse caso, se lhe causou grande inquietação, porque não reportou as suas suspeições aos seus superiores no Departamento de Guerra? Open Subtitles حسنا، فى هذه الحالة، اذا كانت ذات اهتمام كبير لك لماذا لم تبلغ عن مخاوفك الى المراقبين فى وزارة الحرب ؟
    Mede cerca de 8 m de largura por 2 m de altura. TED تبلغ مساحتها حوالي 27 قدم في العرض وستة أقدام ونصف القدم في الطول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus