Consegues o que queres, dás em doido. | Open Subtitles | اجل , صحيح , فحين تحصل على ما تريد فإنكَ تجن |
Ou temos ratazanas, ou a mãe está a ficar maluca. | Open Subtitles | يا صغيري إمّا لدينا فئران أو الماما بدأت تجن |
Já ouviste dizer que a Lua Cheia podia deixar algumas pessoas más, como loucos? | Open Subtitles | هل تعلمين ان الناس تقول في الكسوف الكامل الناس تجن تماماً؟ |
O objetivo da solitária é te afetar, te deixar maluco. | Open Subtitles | فائدة الحبس الانفرادي هو أن تتحطم و أن تجن |
Ela só tá tentando me enlouquecer saindo com alguém como você. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تجن جنوني عن طريق مواعدتها لشخص مثلك |
Diz-lhe que roubaste o produto dela, antes que fique doida de todo. | Open Subtitles | اخبريها من انكِ اخذت تراهاتها قبل ان تجن حقاً |
A ONU ficará furiosa. | Open Subtitles | سوف تجن الأمم المتحدة |
É por ti que elas ficam doidas, pai. | Open Subtitles | أنت من تجن عليه البنات ياأبّي |
Deve tê-lo feito ficar doido todos estes anos com as pessoas a pensarem que é um assassino quando não fez nada de errado. | Open Subtitles | لا بد انه جعلك تجن طوال هذه الأعوام أن الناس يعتقدون انك قاتل بينما أنت لم تفعل شئ خاطئ. |
Se é assim tão doido por mim tira-me deste corpo de baile. | Open Subtitles | إذا كنت تجن بى يا " نيكى " ، لماذا لا تخرجنى من هذه الجوقة اللعينة |
Pai, estás a dar em doido. Eu estou quase lá. | Open Subtitles | أبّي، لقد بدأت تجن أنا هناك بأية حال |
Lembro-me de a minha irmã dizer que ficava maluca por eu ainda estar solteiro e talvez pudesse usá-la depois da morte. | Open Subtitles | وأتذكر أختي تقول بانه يجعلها تجن أنني لا زلت عازب وربما أستطيع استخدامه لأمر عظيم |
- Não estás preocupado se ela fica maluca? | Open Subtitles | حسناً الست قلقاً من انها قد تجن |
Ficar em casa com a bebé fez a Ellie ficar um bocadinho maluca. | Open Subtitles | كونى فى المنزل مع الطفله جعلت "إيلى" تجن قليلاً |
Os fãs ficarão loucos. Você é o melhor jogador. | Open Subtitles | الجماهير سوف تجن انت افضل لاعب لديهم |
Arranjámos-te uma coisa que é de loucos. | Open Subtitles | ياصاح , لقد فعلنا لك شيئا سوف يجعلك تجن |
Sabes, as pessoas pensam que um cão raivoso apenas ficou maluco. | Open Subtitles | أتعرف الناس تعتقد أن الكلاب المسعوره تجن في الحال |
- Se a procurar, ficará maluco. | Open Subtitles | إبحث عنها وسوف تجن |
A vizinhança é adorável, as lojas do lado podem fazer uma miúda enlouquecer. | Open Subtitles | الجوار مذهل و المحلات المجاورة تجعل الفتاة تجن |
Vais enlouquecer perguntado-te porque se foi ele embora. | Open Subtitles | سوف تجن وانت تتساءل لماذا ذهب .. لو انني قلت لا |
Um dia, vais encontrar uma mulher maravilhosa e doida por ti com essa moto. | Open Subtitles | يوما ما سوف تجد ... امرأة جميلة وسوف تجعلها تجن بهذه الدراجة النارية الكبيرة |
Emily ficará furiosa ! - Emily ? | Open Subtitles | ألن تجن " إيميلى " لذلك ؟ |
Nem as mulheres histéricas ficam doidas sem razão. | Open Subtitles | لا يوجد امرأة تجن من دون سبب |