Estavas a sonhar, a chamar pelo teu pai... e o papel voou do teu saco e dobrou-se... com a forma dele. | Open Subtitles | كنت تحلم .. تنادي على والدك و بعد ذلك طارت الورقة من حقيبتك و طوَت نفسها إلى هذا الشكل |
Ah! Mas quando não estamos, não sabemos que não estamos, por isso não podemos provar que estamos a sonhar. | TED | لكن عندما لا تكون كذلك، فإنك لا تعلم أنّك لست مستيقظ، فلا تستطيع إذًا أن تُثبت أنّك لست تحلم. |
sonhas com um futuro onde carregas num botão para salvar o mundo. | Open Subtitles | و ها أنت، تحلم بمستقبل حيث تظغط على زرّ لتنقذ العالم |
Alguma vez tiveste um sonho onde sentes que estás quase a acordar mas não te consegues mexer nem falar? | Open Subtitles | هل كان لديك حلم بالسابق كأنك تحلم وعلى وشك الإستيقاط ولكن لا يمكنك التحرك أو التحدث ؟ |
Não vais entregar isto. Dizes que não sonhaste nada. | Open Subtitles | لا يمكنك تسليم هذه قل بأنك لم تحلم |
Mas ela confessou-me há pouco que passou a vida inteira... a sonhar com outro homem por quem sempre estivera apaixonada. | Open Subtitles | لكنها اعترفت لي أخيراً أنها عاشت حياتها كلها تحلم بشاب آخر كانت تحبه |
O homem descrobriu um método de destruir a maioria da humanidade... ou elevá-la para um plano mais alto de progresso e prosperidade... nunca sonhado pelo mais audaz dos sonhadores. | Open Subtitles | للأنسان طريقة فى تدمير أغلب البشرية أو رفعها إلى هضاب عالية من الأزدهار و التقدم لم تحلم بها فى أجرأ أحلامها |
Bem, talvez sonhou que o tinha lido. E depois acordou. | Open Subtitles | حسنا، ربما كنت تحلم بأنك تقرأ ذلك ثم استيقظت |
Devias estar a sonhar comigo. A pensar em mim constantemente. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحلم بي الآن يا عزيزي، يجب أن أكون من أولوياتك |
Percebi que estava a sonhar, pois os olhos dela mexiam-se assim... | Open Subtitles | أعلم أنها كانت تحلم لأن عيناها ظلت تعمل هكذا |
E tu sonhas com o teu pai perfeito, que nunca aqui esteve. | Open Subtitles | و أنت تحلم بــوالدك المِثالي. الذي لم يكن هُنا أبداً ؟ |
Não me interessa o que sonhas, pois nunca darás contigo... | Open Subtitles | لا أهتم بما تحلم به لن تجد نفسك أبدا |
sonhas com glória, Alexandre, e a tua mãe encoraja-te. | Open Subtitles | -أنت تحلم بالمجد يا السكاندر و أمك تشجعك |
Como operativo, o que parece que seria o teu emprego de sonho. | Open Subtitles | كعميل سري ، الأمر الذي يبدو كأنها وظيفتك التي تحلم بها |
Recordo-me de pensar que estava a olhar diretamente para aquela miúda que, pela primeira vez, se atrevera a ter esse sonho. | TED | أتذكر أنني كنت أسترجع أفكاري كنت أفكر في الفتاة الصغيرة التي تجرأت لأول مرة أن تحلم. |
Coisas que mesmo tu nunca sonhaste. | Open Subtitles | وستحدث لك أشياء خارقة، أشياء لم تحلم بها قط. |
Mas... no futuro... por favor, procure sonhar com outra pessoa. | Open Subtitles | .. و لكن فى المستقبل برجاء حاول أن تحلم بإمراة أخرى |
Não sei do que fala. Deve ter sonhado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدث، لا بد انك كنت تحلم |
Você levou "tareia" como nunca sonhou. O seu instinto e treino comandarão. | Open Subtitles | لديك مواهب لم تحلم بها يا بني فقط اهدأ غرائزك وتدريباتك ستتولى الزمام |
Finalmente tornaste-te no rapaz com que todas as mães sonham. | Open Subtitles | فأنت اخيراً اصبحت الولد الذي تحلم به كل أم |
A cara, realçada pelo cabelo escuro, os olhos castanhos... sonhando ternamente. | Open Subtitles | الوجه مؤطر بالشعر الداكن و العيون البنية تحلم بحنان |
Meu amiguinho, não sonhes mais. Já chegou. | Open Subtitles | يا صديقي الصغير, لا تحلم بعد الآن, إنها حقا ههنا |
Quando somos miúdas, sonhamos com o casamento e com a lua-de-mel. | Open Subtitles | عندما تكون الفتاة صغيرة. تحلم بيوم زفافها وشهر العسل، |
Se aprenderes a sonhar de olhos abertos, não precisas de adormecer para sonhares. | Open Subtitles | تعلم كيف تحلم وعيناك مفتوحتان وعندها لن تكون فى حاجة إلى النوم |
Ainda sonha com a sua cidade cintilante no Novo Mundo? | Open Subtitles | هل لاتزال تحلم بمدينتك المشرقة في العالم الجديد ؟ |
Aquilo que Querias, o que sonhavas, nem queria saber. | Open Subtitles | ما كنت تريده، ما كنت تحلم به أنا لم ارد ان اسمعه |
Os humanos têm sonhos. Até os cães têm sonhos. Tu, não. | Open Subtitles | البشر يحلمون و حتى الكلاب تحلم و لكن أنت لا |