"تعاون" - Traduction Arabe en Portugais

    • cooperar
        
    • Coopera
        
    • colabora
        
    • colaborar
        
    • colaboração
        
    • a cooperação
        
    • Coopere
        
    • colaborou
        
    • conluio
        
    • colabore
        
    • cooperou
        
    • cooperarem
        
    • de cooperação
        
    Eu não posso concientemente deixar que a sentença seja executada quando ele manteve a sua palavra em cooperar connosco. Open Subtitles أنا لا أستطيع في الضمير الجيد يسمح له جملتها الّتي ستنفّذ عندما أبقت كلمتها إلى تعاون معنا.
    Apenas Coopera connosco que vamos levá-lo daqui, estás a perceber? Open Subtitles فقط تعاون معنا وسنخرجك من هنا اتفهم هذا ؟
    E que tal isto: você colabora, e levá-lo-emos de volta para o clube de campo para ser processado. Open Subtitles ما رأيك بهذا: تعاون معنا، وسوف نعيدك إلى سجن المقاطعة لإعادة توجيه التهم إليك
    Se o Aeacus estava ou não a colaborar com os terroristas, ainda está por descobrir. Open Subtitles سواء أكاتت أكيوس تعاون معهم أم لا فسينظر بأمرهم
    Ele está trabalhando com a colaboração do seu governo. Open Subtitles إنه يعمل تحت تعاون ومشاركة مطلقة من حكومتكم
    E, podemos contar com a cooperação total do Jerry Charmichael. Open Subtitles كما يمكننا الإعتماد أيضاً على تعاون جيري كارمايكل الكامل.
    Coopere e o transferiremos para uma prisão de segurança mínima. Open Subtitles تعاون معنا وسننقلك إلى مكان ذو حراسة أمنية مخففة هـذه هى الصفقة
    Fez o Gallagher pensar que o Pica Gelo colaborou com a Polícia. Open Subtitles لأنه يجعل جالاجير يعتقد أن معول الثلج تعاون من الشرطة
    Sim! Mais do que cooperar, ela tomou mesmo o controlo. Open Subtitles و أكثر من مجرد تعاون إنها تتولى الأمور فعلاً
    Vadik está a cooperar com várias células terroristas conhecidas no planeamento de um ataque em larga escala nos próximos 6 meses. Open Subtitles تعاون فاديك بالخلايا الإرهابية المعروفة وتخطيط هجوم رئيسي ضمن الشهور الستّة التالية.
    Agora que conheceu a Ossos, está disposto a cooperar. "Ossos"? Open Subtitles و الآن عندما قابلت كتلة العظام انصب اهتمامك بالكامل على تعاون الوكالة الداخلي
    Coopera e farei com que a tua amiga fique viva. Open Subtitles تعاون معي و سوف أكون متأكدة من أن زميلتك ستبقى حية
    Sujaste as calças e não tomas banho há dias. Por favor, Coopera. Open Subtitles لا بد ان بنطالك قذر فانت لم تذهب للحمام منذا ايام, تعاون معي
    Coopera, e garanto-te que toda a gente sairá daqui viva. Open Subtitles تعاون معى ، و أؤكد لك أن الجميع سيخرجون من هنا أحياء
    - Vá lá. colabora. - Pronto. Open Subtitles هيا تعاون معي حسنا ,شكرا يا سيدتي
    "colabora e tudo corre bem". E a seguir estou a ser acusado. Open Subtitles "تعاون معنا و سنصلح كل شيء" ومن ثم يتم إتهامي
    Se colaborar connosco, prometo-lhe que farei tudo para o ajudar. Open Subtitles إذا تعاون معنا، فأعدك، أن أفعل كل ما باستطاعتي لمساعدته
    Vim aqui para ver se existam oportunidades para podermos colaborar e partilhar informações. Open Subtitles جئت هنا لأرى لو يوجد فُرص تعاون مشترك وتبادل المعلومات الاستخباراتية
    Não sei como fiquei encarregada de fazer disto uma colaboração. Open Subtitles ولا أدري كيف أصبحت مسؤولة بتحويل هذا إلى تعاون.
    Recomeçar esta investigação sem a cooperação do MFP vai ser um desafio, Open Subtitles أعادة البدأ بهذا االتحقيق بدون تعاون قوة حماية البحرية سيكون تحدياً
    Coopere e vá para casa, mas se isto for a julgamento, vai falar com os seus filhos através do vidro. Open Subtitles تعاون معنا وعد إلى المنزل لكن إذا وصلنا إلى المحاكمة فستتحدث إلى ولديك من السجن
    Escute, querida, ele colaborou. Autorizou voluntariamente a entrada da equipa forense no apartamento. Open Subtitles إسمعي يا عزيزتي، لقد تعاون معنا لقد سمح طوعاً لوحدة الجرائم بدخول شقتهم.
    O que faz delas grandes actrizes que estão em conluio... Open Subtitles هذا يؤدي إلى أنهم إما ممثلتين ماهرتين أو على تعاون وثيق ....
    Não tem sido fácil aceitar a ideia de que o meu trabalho requer... que eu colabore com a assassina do meu pai. Open Subtitles هو ما كان سهل قبول الفكرة بأنّ شغلي يتطلّبني إلى... تعاون مع قاتل أبي.
    Libanês. Preso em Beirute por extorsão. cooperou com a Interpol. Open Subtitles مواطن لبنانى، اعتقل فى بيروت بتهمة الابتزاز، تعاون مع الانتربول
    Prometo que isto será mais rápido se todos cooperarem. Open Subtitles أعدكم، سيجري هذا الأمر أسرع إذا ما تعاون الجميع
    Em vez disso, trata-se de cooperação e do tipo certo de cooperação. TED عوضاً عن ذلك، فالأمر عبارة عن تعاون ،نوع صحيح من التعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus