Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. | TED | هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر. |
Só significa que têm de trabalhar mais essa matéria. | TED | أنما تعني عليك الإستمرار بالعمل على هذا الشيء. |
Não sei o que queres dizer. Não somos minimamente parecidas. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعني نحن لسنا متشابهين على الإطلاق |
queres dizer, desta vez, ou de todas as outras? | Open Subtitles | تعني لهذه المرة فقط أو لكل المرات السابقة؟ |
Ele quer que os empregados comam connosco? Como assim? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه يريد أن الندلاء يأكلون معنا |
Como assim, o pedido de análise do ADN foi retirado? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنّ طلب تحليل الحامض النّووي تم سحبه؟ |
Talvez pensem que ver telenovelas é uma perda de tempo, que o seu exagero significa uma vacuidade moral. | TED | ربما تعتقد بأن مشاهدة هكذا مسلسلات مضيعة للوقت، وبأن ضخامتها تعني بأن دروسها صغيرة أو معدومة |
Não para contrariar o cancro, mas porque estávamos a aprender que viver intensamente significa aceitar o sofrimento. | TED | ليس بالرغم من المرض، بل لأننا كنا نتعلم أن الحياة بشغف تعني أن تتقبل الألم. |
Esta mulher é Nine, que significa "avó" em turco. | TED | هذه السيدة هي نيني، والتي تعني جدة بالتركية. |
Obviamente, uma mensagem significa uma coisa para um grupo... | Open Subtitles | بوضوح رسالة واحدة تعني شيئ ما لأحد المجموعات |
Sei o que vais dizer mas, se calhar, não significa nada. | Open Subtitles | أعرف ماذا ستقول, لكن من المحتمل أنها لا تعني شيئاً |
queres dizer que a temperatura atmosférica em Malgor está baixa? | Open Subtitles | هل تعني ان درجة الحرارة على الكوكب منخفضة ؟ |
queres dizer "sair sair", ou, tu sabes, sair sair? | Open Subtitles | .. تعني التسكع بمفهومه العام أم بمفهومه الخاص؟ |
Com isso queres dizer que as mulheres não são inteligentes o suficiente para ligar uma aparelhagem sozinhas? | Open Subtitles | أن تعني بأن هذه المرأه ليست ذكيه بما فيه الكفايه لتقوم بتوصيل الاستريو بنفسها ؟ |
queres dizer, por causa das cassetes. Não de uma forma romântica. | Open Subtitles | تعني مع الأشرطة و ما إلى ذلك ليس بطريقة رومانسية |
Não, Como assim ele diz ser de Chelsea, mas não é? | Open Subtitles | لا, ماذا تعني يدعي أنه من تشلسي ولكنه ليس منها؟ |
Achei que não querias dizer isso, mas se assim for... | Open Subtitles | استنتجت بأنك لم تعني ذلك ولكن إن فعلتِ, إذن.. |
E eu digo: "Como assim, é maior do que nunca? | TED | وقلت: "ماذا تعني بأنه أعلى من أي وقتٍ مضى؟ |
Pastel? Como o que os miúdos usam na escola? | Open Subtitles | تعني تلك الأقلام التي تستخدم في المادرس ؟ |
O que caralho estás a falar, não consegues fazer mais? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولك لا تستطيع القيام بهذا بعد الآن؟ |
- As pessoas assim nem sempre morrem. - Que quer dizer com isso? | Open Subtitles | الناس المعلقون بحبل حول رقابهم ليس مصيرهم الشنق دائما ماذا تعني ؟ |
diz que um míssil Slammer seria capaz de abater uma nave Goa'uid? | Open Subtitles | رائد هل تعني أن صاروخ سلامير يستطيع تدمير سفينة جواؤلد رئيسية |
Digo-vos que todos os eleitos com quem já trabalhei vão falar-vos das cartas que recebem e o que é que significam. | TED | أستطيع أن أقول لكم أن كل مسؤول رسمي عملت معه سوف يخبركم عن الرسائل التي تصلهم وماذا تعني لهم. |
Nós perecemos, elas sobrevivem; nós temos uma vida, elas têm muitas vidas, e em cada vida elas podem significar coisas diferentes. | TED | نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة. |
Pergunta sobre os sinais. O significado deles, o que dizem. | Open Subtitles | أسأليه أسئلة عن العلامات ماذا تعني العلامات, ماذا تقول |
Oh, Referes-te ao homem velho que trabalha na oficina. | Open Subtitles | أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة |
O desenvolvimento dos peixes significou impor aos países que já tinham 100 000 pescadores a pesca industrial. | TED | تنمية الأسماك تعني إرغام الدول التي كان لديها 100,000 سمكة مسبقا لفرض الصيد الصناعي عليهم. |
O olhar dela significava que não podia deixar isto em paz. | Open Subtitles | النظرة التي في عينيها تعني أنه لا يمكنني أدعها وشأنها |