ويكيبيديا

    "تعني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • significa
        
    • queres dizer
        
    • assim
        
    • é
        
    • Como
        
    • falar
        
    • quer dizer com isso
        
    • para
        
    • diz
        
    • significam
        
    • significar
        
    • significado
        
    • Referes-te
        
    • significou
        
    • significava
        
    Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. TED هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر.
    significa que têm de trabalhar mais essa matéria. TED أنما تعني عليك الإستمرار بالعمل على هذا الشيء.
    Não sei o que queres dizer. Não somos minimamente parecidas. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعني نحن لسنا متشابهين على الإطلاق
    queres dizer, desta vez, ou de todas as outras? Open Subtitles تعني لهذه المرة فقط أو لكل المرات السابقة؟
    Ele quer que os empregados comam connosco? Como assim? Open Subtitles ماذا تعني بأنه يريد أن الندلاء يأكلون معنا
    Como assim, o pedido de análise do ADN foi retirado? Open Subtitles ماذا تعني بأنّ طلب تحليل الحامض النّووي تم سحبه؟
    Talvez pensem que ver telenovelas é uma perda de tempo, que o seu exagero significa uma vacuidade moral. TED ربما تعتقد بأن مشاهدة هكذا مسلسلات مضيعة للوقت، وبأن ضخامتها تعني بأن دروسها صغيرة أو معدومة
    Não para contrariar o cancro, mas porque estávamos a aprender que viver intensamente significa aceitar o sofrimento. TED ليس بالرغم من المرض، بل لأننا كنا نتعلم أن الحياة بشغف تعني أن تتقبل الألم.
    Esta mulher é Nine, que significa "avó" em turco. TED هذه السيدة هي نيني، والتي تعني جدة بالتركية.
    Obviamente, uma mensagem significa uma coisa para um grupo... Open Subtitles بوضوح رسالة واحدة تعني شيئ ما لأحد المجموعات
    Sei o que vais dizer mas, se calhar, não significa nada. Open Subtitles أعرف ماذا ستقول, لكن من المحتمل أنها لا تعني شيئاً
    queres dizer que a temperatura atmosférica em Malgor está baixa? Open Subtitles هل تعني ان درجة الحرارة على الكوكب منخفضة ؟
    queres dizer "sair sair", ou, tu sabes, sair sair? Open Subtitles .. تعني التسكع بمفهومه العام أم بمفهومه الخاص؟
    Com isso queres dizer que as mulheres não são inteligentes o suficiente para ligar uma aparelhagem sozinhas? Open Subtitles أن تعني بأن هذه المرأه ليست ذكيه بما فيه الكفايه لتقوم بتوصيل الاستريو بنفسها ؟
    queres dizer, por causa das cassetes. Não de uma forma romântica. Open Subtitles تعني مع الأشرطة و ما إلى ذلك ليس بطريقة رومانسية
    Não, Como assim ele diz ser de Chelsea, mas não é? Open Subtitles لا, ماذا تعني يدعي أنه من تشلسي ولكنه ليس منها؟
    Achei que não querias dizer isso, mas se assim for... Open Subtitles استنتجت بأنك لم تعني ذلك ولكن إن فعلتِ, إذن..
    E eu digo: "Como assim, é maior do que nunca? TED وقلت: "ماذا تعني بأنه أعلى من أي وقتٍ مضى؟
    Pastel? Como o que os miúdos usam na escola? Open Subtitles تعني تلك الأقلام التي تستخدم في المادرس ؟
    O que caralho estás a falar, não consegues fazer mais? Open Subtitles ماذا تعني بقولك لا تستطيع القيام بهذا بعد الآن؟
    - As pessoas assim nem sempre morrem. - Que quer dizer com isso? Open Subtitles الناس المعلقون بحبل حول رقابهم ليس مصيرهم الشنق دائما ماذا تعني ؟
    diz que um míssil Slammer seria capaz de abater uma nave Goa'uid? Open Subtitles رائد هل تعني أن صاروخ سلامير يستطيع تدمير سفينة جواؤلد رئيسية
    Digo-vos que todos os eleitos com quem já trabalhei vão falar-vos das cartas que recebem e o que é que significam. TED أستطيع أن أقول لكم أن كل مسؤول رسمي عملت معه سوف يخبركم عن الرسائل التي تصلهم وماذا تعني لهم.
    Nós perecemos, elas sobrevivem; nós temos uma vida, elas têm muitas vidas, e em cada vida elas podem significar coisas diferentes. TED نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة.
    Pergunta sobre os sinais. O significado deles, o que dizem. Open Subtitles أسأليه أسئلة عن العلامات ماذا تعني العلامات, ماذا تقول
    Oh, Referes-te ao homem velho que trabalha na oficina. Open Subtitles أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة
    O desenvolvimento dos peixes significou impor aos países que já tinham 100 000 pescadores a pesca industrial. TED تنمية الأسماك تعني إرغام الدول التي كان لديها 100,000 سمكة مسبقا لفرض الصيد الصناعي عليهم.
    O olhar dela significava que não podia deixar isto em paz. Open Subtitles النظرة التي في عينيها تعني أنه لا يمكنني أدعها وشأنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد