ويكيبيديا

    "تعني أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • significa que
        
    • Quer dizer que
        
    • significar que
        
    • Queres dizer que
        
    • a dizer que o
        
    • Está a dizer que
        
    • Estás a dizer que
        
    • significava que
        
    • significam que o
        
    significa que a vítima está morta há 2 ou 3 dias. Open Subtitles تعني أن الضحية لقت حتفها منذ يومين أو ثلاث أيام.
    E a ditadura agora significa que há demasiados dados concentrados nas mãos do governo ou de uma pequena elite. TED والديكتاتورية الآن تعني أن الكثير من البيانات مركزة بأيدي الحكومة أو بأيدي قلة من الصفوة.
    Quer dizer que isto é um esquema de propriedades? Open Subtitles هل تعني أن هذا كله كان فقط عملية إحتيال عقاري ؟
    Quer dizer que há quem gostasse de o tirar do caminho? Open Subtitles تعني أن ثمة أشخاص يريدون إزاحته عن الطريق؟
    O caos pode significar que este suspeito ou é psicótico ou está sob pressão, a improvisar. Open Subtitles هذه الفوضى قد تعني أن المشتبه ذهاني أو تحت تأثير ضغط زمني ويرتجل
    Queres dizer que aquela coisa é responsável pelo Satélite 5? Open Subtitles هل تعني أن هذا الشئ هو المسئولعنالقمرخمسة.
    Água profunda significa que as fundações são proibitivamente caras. TED المياه العميقة تعني أن الأساسات باهظة للغاية.
    Isto é uma expressão muito usada em Rikers Island que significa que não se vai dizer nada a ninguém, e não se vai denunciar ninguém. TED هي عبارة تسمعها في كثير من الأحيان في سجن جزيرة رايكرز وهي تعني أن لا تقول أي شئ لأي أحد .ولا حتى ستبلغ عن ذلك.
    E a sua popularidade continuada significa que a arte da tatuagem está qui para ficar. TED وشعبيته المنتشرة تعني أن فن الوشم باقٍ.
    Este é um enorme problema porque significa que a mesma imagem poderia ter um número infinito de fontes possíveis no mundo real. TED وهذه مشكلة كبيرة لانها تعني أن الصورة الواحدة قد تملك عدداً لا محدود من أحتمالات الظهور في العالم الحقيقي
    Certo. Um scub não significa que a desgraçada não seja um canalha! Open Subtitles قبله على الغلاف لا تعني أن تلك العاهرة قد لا تكون وغداً
    Esta combinação significa que outra pessoa comprou esta peça para a jovem. Open Subtitles هذه التركيبة تعني أن شخص أخر أشتر هذه القطعة للفتاة
    Quer dizer que as apagaram todas depois do assassinato? Open Subtitles تعني أن كل بصمات الأصابع تمت إزالتها بعد جريمة القتل؟
    Se Quer dizer que ele vai pedir a minha mão, acho que se engana. Open Subtitles إذا كنت تعني أن انه سوف يقترح بالنسبة لي، أعتقد أنك مخطئ.
    Quer dizer que a Emily era epiléptica e psicótica? Sim. Open Subtitles تعني أن إيميلي كانت مصابة بالذهان والصرع معاً؟
    A guarda compartilhada não é suposto significar que ela vê o avô mais vezes do que vê o pai. Open Subtitles أبي يساعد في ذلك الحضانة المشتركة لا تعني أن ترى جدها أكثر من والدها
    Queres dizer que ninguém me viu a andar por aí coberto de sangue? Open Subtitles أنت تعني أن لا أحد رأني أسير في الأرجاء مغطى بالدماء؟
    Está a dizer que o vírus a fez saltar. Sim. Open Subtitles أنت تعني أن الفيروس من أرغمها على القفز.
    Está a dizer que esta máquina quer unir-se fisicamente a um humano? Open Subtitles هل تعني أن هذه الآله تريد أن تنضم لإنسان جسدياً ؟
    Estás a dizer que aquela coisa manda no Satélite 5? Open Subtitles تعني أن هذا الشئ هو مدير القمر الصناعي رقم خمسة ؟
    Uma ditadura significava que todas as terras pertenciam a um só governante ou a uma pequena oligarquia. TED والدكتاتورية تعني أن كل الأرض كانت مملوكة لحاكم واحد أو لحكومة أقلية.
    Essa explosão, a Internet, e a tecnologia móvel significam que o fosso digital que separa o Norte do Sul, entre os países e dentro deles, está a encolher. TED وهذه الثورة، الإنترنت وتكنولوجيا المحمول، تعني أن الفرق الرقمي الذي يفصل الشمال عن الجنوب يتقلص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد