"تقل لي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • me digas que
        
    • me digam que
        
    • me diga que
        
    • me digas para ter
        
    • me disseste que
        
    Não me digas que estavam a matar coelhos bebés? Open Subtitles لا تقل لي أن الناس يقتلون صغار الأرانب
    Não me digas que te impressionaste. Open Subtitles لا تقل لي أن هذة الأمور تؤثر فيك
    Não me digam que aquilo é o comité de boas vindas da vizinhança. Open Subtitles لا تقل لي أن تلك هي لجنة الترحيب في المنطقة
    Não me digam que só temos natas em pó. Open Subtitles لا تقل لي أن لديك فقط مسحوق مخدرات للكريمة.
    Ela roubou a Tocha de Prometheus. Roubou o fogo das pessoas. Não me diga que o Rei dos Deuses não tinha conhecimento disto. Open Subtitles لقد سرقت أناس النار الآن, لا تقل لي أن ملك الآلهة لا يعلم بشأن ذلك
    Não me digas para ter calma, Ari. Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ
    Não me disseste que ele era gay. Open Subtitles لم تقل لي أن الرجل المغتصب شاذ ؟
    Não me digas que é um assunto que não me diz respeito. Open Subtitles إذاً لا تقل لي أن هذا ليس من شأني
    Não me digas que aquela vagabunda te fez algo horrível. Open Subtitles لا تقل لي أن تلك السافلة أصابتك بمكروه
    E não me digas que as pessoas casam por amor. Open Subtitles ولا تقل لي أن الناس يتزوجون بدافع الحب
    E não me digas que isso não existe. Open Subtitles ولا تقل لي أن لا وجود لبرنامج كهذا.
    Não me digas que aquela miúda te afetou? Open Subtitles لا تقل لي أن تلك الفتاة أثرت بك
    Não me digam que já estão cansados. Open Subtitles لا تقل لي أن فتيانك تعبوا بالفعل
    Não me digam que o próximo governador vai arriscar a pele. Open Subtitles لا تقل لي أن ... الحاكم الجديد سيخاطر بنفسه
    Não me digam que o próximo governador vai arriscar a pele. Open Subtitles لا تقل لي أن ... الحاكم الجديد سيخاطر بنفسه
    Não me diga que isto faz de nós heróis. Open Subtitles لا تقل لي أن ذلك سيجعلنا أبطالاً.
    Não me diga que era isso que ia dizer? Open Subtitles لا تقل لي أن ذلك هو ما كنت سوف تقوله؟
    Por favor, não me diga que quer lavar sua honra! Open Subtitles رجاء, لا تقل لي أن شرفك قد خدش
    - Não me digas para ter calma! Open Subtitles -لا تقل لي أن أهدأ
    - Tenha calma, senhor. - Não me digas para ter calma! Open Subtitles -لا تقل لي أن أهدأ
    - Não me digas para ter calma! Open Subtitles -لا تقل لي أن أهدأ
    Nunca me disseste que o homem "especial" Open Subtitles لم تقل لي أن الرجل الاستثنائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus