Só preciso... de uma segunda fonte, apenas uma chamada telefónica. | Open Subtitles | ستحصل عليها اليوم، كل ما أريده هو مصدر ثان |
na predição do símbolo correto. No resto dos casos, tipicamente, a segunda melhor resposta | TED | في بقية الحالات ، وعادة ما يكون أفضل تخمين ثان أو ثالث أفضل تخمين الإجابة الصحيحة. |
Isso é improvável pela segunda razão: a quantidade de dinheiro que seria impresso segundo este esquema. | TED | وهذا ناتج عن سبب ثان غير عادي: وهو حجم الأموال التي ستطبع ضمن هذا المخطط. |
Estou a receber um sinal de socorro da nave Than avariada. | Open Subtitles | أنا تلقي اشارة استغاثة من شلت ثان السفينة. |
Dylan, odeio soar como Tyr mas vamos salvar um Than arriscando a nave? | Open Subtitles | ديلان, بقدر ما أكره أن أبدو مثل صور, كيف إنقاذ واحد ثان تبرير المخاطرة سفينة بأكملها؟ |
Assim, se não gostarmos dos efeitos duma mudança, podemos libertar uma segunda alteração que cancele a primeira. pelo menos teoricamente. | TED | لذا إذا كنت لا تحب الآثار المترتبة عن التغيير، يمكنك فقط القيام بتغيير جيني ثان ليقوم بإلغاء ذلك، على الأقل نظرياً. |
(Risos) Estamos a entrar numa segunda geração sem progresso em termos de voo humano no espaço. | TED | نحن الان ندخل في جيل ثان من عدم التطور بالامور التي تخص رحلات الانسان الفضائيه, لقد تراجع تطورنا |
É a segunda vez que olha para o relógio. | Open Subtitles | سيد إيستر.. هذه ثان مرة تنظر فيها إلى ساعتك هل نؤخرك عن شيء ما؟ |
Não, porque o gelo derrete e depois é como se fosse uma segunda bebida. | Open Subtitles | لا، لأن الثلج يذوب فيكون بمثابة شراب ثان |
Fui visto por uma médica, mas gostaria de uma segunda opinião. | Open Subtitles | رأيت في الطابق السفلي طبيب، ولكن أود رأي ثان. |
segunda cidade em semanas, mas não tenho outra opção. | Open Subtitles | ثان بلدة في هذا الأسبوع ولكن ليس لديّ خيارات أخرى |
É a segunda vez que vens até aos meus portões e ameaças a colónia. | Open Subtitles | هذه ثان مرة تأتين إلى بواباتي وتهددين المستعمرة |
Até agora, tivemos sempre tempo de procurar uma segunda opinião e comprovar as informações. | Open Subtitles | حتى الآن، كان لدينا دائما وقت لرأي ثان التحقّق مرتين من المعلومة |
Dinheiro recebido por morte na minha família e da minha segunda hipoteca. | Open Subtitles | نقود دفعتها بدماء عائلتي ورهن عقاري ثان |
Mais de 800 mil pessoas visitam o Site por dia, a maioria à procura de uma segunda opinião, a pesquisar por condições gerais de saúde, outras por drogas específicas. | Open Subtitles | أكثر من 800.000 شخص يزورون الموقع يوميا ً الأكثرية يسعون لرأي ثان يجرون بحثا ً عاما ً عن الظروف الصحية |
Isso significa frota Than a caminho com sangue em mente. | Open Subtitles | وهو ما يعني ثان الاسطول في طريقها مع دم على رأيها. |
Melhor você e os seus juntarem suas coisas e saírem do asteróide antes da chegada dos Than. | Open Subtitles | كنت قد وشعبك جمع أفضل الأشياء الخاصة بك وترك الكويكب قبل وصول ثان. |
A Hegemonia Than expressa sua gratidão à Commonwealth por livrar o sector dos criminosos. | Open Subtitles | الهيمنة ثان تعرب عن امتنانها إلى رابطة لتخليص القطاع النيتشوية من المجرمين. |
Sei dos termos estabelecidos pela Sab Than, o que quero saber é se podemos dar-nos ao luxo de os rejeitar? | Open Subtitles | اعرف تلك الشروط ارسلت من قبل ساب ثان ولكن اريد ان عرف اذا كان ضفدع لأرفضه |
Se evitar que os thans matem meus filhos, então, por favor falemos de negócios. | Open Subtitles | إذا أنها سوف تبقي ثان من قتل أولادي, ثم بكل الوسائل, دعونا نتحدث الأعمال. |