Confiem em mim, esconder-me da realeza é a minha vida. | Open Subtitles | ثقا بي، الهروب مِن الحرّاس الملكيّين هو حياتي. |
Têm de pôr tudo em pratos limpos. Confiem em mim. | Open Subtitles | عليكما الافصاح عن كل شيء، ثقا بي |
Deixem isso comigo. Confiem em mim, vamos prendê-la. | Open Subtitles | اتركا الأمر لي ثقا بي، سنحتجزها |
Mas, Acreditem em mim, não querem que isso aconteça. | Open Subtitles | لكن ثقا بي أنتما لا ترغبان في حدوثه |
Acreditem em mim, se eu quisesse matá-los, estariam mortos. | Open Subtitles | ثقا بي، لو كنتُ أحاول قتلكما، فستكونان ميّتان لا محالة. |
Confiem em mim. Por favor. Sigam o trilho. | Open Subtitles | ثقا في رجاءً واتّبعوا طريق القطار |
Não, não houve. Confiem em mim. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ تكن هُناك مشاكل، ثقا بي. |
Confiem em mim, se isto resultar vamos acusá-lo em muito mais do que apenas obstrução. | Open Subtitles | ثقا بي... لو نجح هذا، فإننا سنقبض عليه بأكثر من مُجرّد تهمة عرقلة سير العدالة. |
É só um palpite. Confiem em mim. | Open Subtitles | إنه مجرد حدس، ثقا بى |
Confiem em mim, eu continuo reprimida. | Open Subtitles | ثقا بي ما زلتُ مكبوتة |
Confiem em mim, tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | ثقا بي، أنا اسيطر على الأمر |
Confiem em mim. | Open Subtitles | ثقا بيّ، حسنًا؟ |
Confiem em mim. Vá lá. Tu primeiro. | Open Subtitles | ـ ثقا بي ـ هيّا، أنت الأول |
Confiem em mim. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | ثقا بي, لقد تم الإهتمام بها. |
Confiem em mim, cavalheiros. Eu sei como eles operam. | Open Subtitles | ثقا بي أيها السيدان أعرف طريقة تخطيط أولئك (الفرسان) |
- Confiem em nós. | Open Subtitles | ثقا بنا |
Confiem em mim. É o Barbie. | Open Subtitles | (ثقا بي، إنه (باربي |
E Acreditem em mim, não era feita para ser mãe. | Open Subtitles | و ثقا بي لمْ أكن مناسبةً للأمومة |
Acreditem em mim. Quem me dera também não ter. | Open Subtitles | ثقا بي، أتمنى لو لم أفعل |
Acreditem em mim. | Open Subtitles | ثقا بي |
Acreditem em mim. | Open Subtitles | ثقا بي. |