três dos meus homens desapareceram e cinco estão mortos. | Open Subtitles | ثلاثة من رجالي في عداد المفقودين خمسة قتلى |
Ela é responsável por três dos crimes, mas não pelos restantes. | Open Subtitles | إنها مسئولة عن ثلاثة من جرائم القتل، ولكن ليس البقية |
três dos nossos melhores lutadores, ...dobrarão os seus pagamentos, se conseguirem derrotá-lo. | Open Subtitles | ثلاثة من افضل مقاتلينا سوف يأخذون ضعف رواتبهم اذا قضوا عليه |
Não sabia o que lhe trazer, por isso trouxe três de tudo. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أحضر لك لذلك أحضرت ثلاثة من كل شيئ |
O meu agente está a analisar ofertas de três das maiores produtoras musicais. | Open Subtitles | وكيلي يقوم الآن بمناقشة العروض من ثلاثة من أكبر الشركات المنتجة للتسجيلات |
três dos meus melhores homens estão mortos, incluindo o meu guarda-costas. | Open Subtitles | ثلاثة من ي أفضل الرجال موتى. واحد كان الحارس الشخصي. |
Mas, depois, descobri que três dos nossos tinham sido mortos. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك وجدت أن ثلاثة من رجالنا قتلوا |
E desliguei o suporte de vida a três dos meus avós. | Open Subtitles | مع أني قد أوقفت دعامات الحياة عن ثلاثة من أجدادي |
Até agora, aquele medicamento matou três dos meus amigos. | Open Subtitles | حتى الآن، قتل هذا الدواء ثلاثة من أصدقائي |
Finan? Pendura três dos mortos nas árvores... visíveis a partir do rio. | Open Subtitles | اشنقو ثلاثة من الموتى على الشجر و اجعلوهم قريبين من النهر |
três dos meus edifícios preferidos a seguir a este. | Open Subtitles | ثلاثة من المباني المفضلة لدي بعد هذا المبنى |
Quero que conheçam três dos nossos alunos. | TED | فأنا أريدكم أن تقابلوا ثلاثة من طلابنا. |
três dos meus colegas chegaram ao ponto de me levar até uma zona aberta de ataque aéreo onde o som das explosões era a única coisa que conseguia ouvir. | TED | ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه. |
Depois de passar uma semana em Bogor, três dos meus companheiros partiram para a perigosa viagem e, dois dias depois, recebemos a notícia do afundamento dum barco avariado no mar, que se dirigia para a Ilha do Natal. | TED | وبعد أن أمضينا أسبوعًا في بوجور، ثلاثة من الذين سكنوا معي غادروا في رحلة محفوفة المخاطر، وحصلنا على الأخبار بعد يومين بأن هذا القارب المشؤوم غرق في عرض البحر في طريقه إلى جزيرة كريسماس. |
Um dia, três dos irmãos depararam com uma casa. | TED | في أحد الأيام، عثر ثلاثة من الإخوة على منزل. |
três de nós, da minha escola em Woodland Hills, conseguiram. | Open Subtitles | ثلاثة من مدرستنا وودلاند هيلز فعلوها و أنتقلوا |
Mac, há três de cada coisa. | Open Subtitles | مهلا، لجنة الهدنة العسكرية، وهناك ثلاثة من كل شيء. |
Uma amiga uma vez disse-me que todas as mulheres precisam de três homens. | Open Subtitles | :صديقةقالتلي ذاتمرة أن كل امرأة تحتاج إلى ثلاثة من الرجال |
três em cada quatro destas pessoas vão morrer esta noite. | Open Subtitles | ثلاثة من أصل أربعة من هؤلاء الناس سيموت الليلة |
Nos últimos seis dias, três das vossas crianças foram roubadas. | Open Subtitles | تم اختطاف ثلاثة من أبنائكم خلال الستة أيام الماضية |
Conduz um Lincoln, parecido com o identificado por testemunhas... em três das últimas cinco cenas do crime. | Open Subtitles | يقود سيارة لينكولن مشابهه لتلك التى تعرف عليها الشهود فى ثلاثة من مواقع الجريمة الخمسة الأخيرة |
Não há maneira de levar dois, lutar com três polícias e fugir. | Open Subtitles | مستحيل أنه تم صعقك مرتان وقاتلت ثلاثة من رجال الشرطة وهربت |
- Bem, havia um piloto no meu grupo de apoio que morreu num acidente aéreo, com mais três passageiros. | Open Subtitles | هناك طيار فى مجموعة دعمى الذى مات فى حادثة طائرة هو و ثلاثة من مسافريه سويا |
Ouve, Três deles correm 100m em menos de 10 segundos. | Open Subtitles | اسمع، ثلاثة من هؤلاء الرجال يمكنهم العدو مائة متر في أقل من 10 ثواني |
Mas podemos combater o fogo com o fogo, enviando este vídeo a três pessoas que conheçam, e encorajando-as a fazer o mesmo. | TED | ولكن يمكنك محاربة النار بالنار عن طريق إرسال هذا الفيديو إلى ثلاثة من الناس الذين تعرفهم، وتشجيعهم على فعل الشيء نفسه. |