"ثلاثة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • três dos
        
    • três de
        
    • de três
        
    • três em
        
    • três das
        
    • por três
        
    • em três
        
    • com três
        
    • mais três
        
    • Três deles
        
    • três pessoas
        
    três dos meus homens desapareceram e cinco estão mortos. Open Subtitles ثلاثة من رجالي في عداد المفقودين خمسة قتلى
    Ela é responsável por três dos crimes, mas não pelos restantes. Open Subtitles إنها مسئولة عن ثلاثة من جرائم القتل، ولكن ليس البقية
    três dos nossos melhores lutadores, ...dobrarão os seus pagamentos, se conseguirem derrotá-lo. Open Subtitles ثلاثة من افضل مقاتلينا سوف يأخذون ضعف رواتبهم اذا قضوا عليه
    Não sabia o que lhe trazer, por isso trouxe três de tudo. Open Subtitles لم أعرف ماذا أحضر لك لذلك أحضرت ثلاثة من كل شيئ
    O meu agente está a analisar ofertas de três das maiores produtoras musicais. Open Subtitles وكيلي يقوم الآن بمناقشة العروض من ثلاثة من أكبر الشركات المنتجة للتسجيلات
    três dos meus melhores homens estão mortos, incluindo o meu guarda-costas. Open Subtitles ثلاثة من ي أفضل الرجال موتى. واحد كان الحارس الشخصي.
    Mas, depois, descobri que três dos nossos tinham sido mortos. Open Subtitles لكن بعد ذلك وجدت أن ثلاثة من رجالنا قتلوا
    E desliguei o suporte de vida a três dos meus avós. Open Subtitles مع أني قد أوقفت دعامات الحياة عن ثلاثة من أجدادي
    Até agora, aquele medicamento matou três dos meus amigos. Open Subtitles حتى الآن، قتل هذا الدواء ثلاثة من أصدقائي
    Finan? Pendura três dos mortos nas árvores... visíveis a partir do rio. Open Subtitles اشنقو ثلاثة من الموتى على الشجر و اجعلوهم قريبين من النهر
    três dos meus edifícios preferidos a seguir a este. Open Subtitles ثلاثة من المباني المفضلة لدي بعد هذا المبنى
    Quero que conheçam três dos nossos alunos. TED فأنا أريدكم أن تقابلوا ثلاثة من طلابنا.
    três dos meus colegas chegaram ao ponto de me levar até uma zona aberta de ataque aéreo onde o som das explosões era a única coisa que conseguia ouvir. TED ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه.
    Depois de passar uma semana em Bogor, três dos meus companheiros partiram para a perigosa viagem e, dois dias depois, recebemos a notícia do afundamento dum barco avariado no mar, que se dirigia para a Ilha do Natal. TED وبعد أن أمضينا أسبوعًا في بوجور، ثلاثة من الذين سكنوا معي غادروا في رحلة محفوفة المخاطر، وحصلنا على الأخبار بعد يومين بأن هذا القارب المشؤوم غرق في عرض البحر في طريقه إلى جزيرة كريسماس.
    Um dia, três dos irmãos depararam com uma casa. TED في أحد الأيام، عثر ثلاثة من الإخوة على منزل.
    três de nós, da minha escola em Woodland Hills, conseguiram. Open Subtitles ثلاثة من مدرستنا وودلاند هيلز فعلوها و أنتقلوا
    Mac, há três de cada coisa. Open Subtitles مهلا، لجنة الهدنة العسكرية، وهناك ثلاثة من كل شيء.
    Uma amiga uma vez disse-me que todas as mulheres precisam de três homens. Open Subtitles :صديقةقالتلي ذاتمرة أن كل امرأة تحتاج إلى ثلاثة من الرجال
    três em cada quatro destas pessoas vão morrer esta noite. Open Subtitles ثلاثة من أصل أربعة من هؤلاء الناس سيموت الليلة
    Nos últimos seis dias, três das vossas crianças foram roubadas. Open Subtitles تم اختطاف ثلاثة من أبنائكم خلال الستة أيام الماضية
    Conduz um Lincoln, parecido com o identificado por testemunhas... em três das últimas cinco cenas do crime. Open Subtitles يقود سيارة لينكولن مشابهه لتلك التى تعرف عليها الشهود فى ثلاثة من مواقع الجريمة الخمسة الأخيرة
    Não há maneira de levar dois, lutar com três polícias e fugir. Open Subtitles مستحيل أنه تم صعقك مرتان وقاتلت ثلاثة من رجال الشرطة وهربت
    - Bem, havia um piloto no meu grupo de apoio que morreu num acidente aéreo, com mais três passageiros. Open Subtitles هناك طيار فى مجموعة دعمى الذى مات فى حادثة طائرة هو و ثلاثة من مسافريه سويا
    Ouve, Três deles correm 100m em menos de 10 segundos. Open Subtitles اسمع، ثلاثة من هؤلاء الرجال يمكنهم العدو مائة متر في أقل من 10 ثواني
    Mas podemos combater o fogo com o fogo, enviando este vídeo a três pessoas que conheçam, e encorajando-as a fazer o mesmo. TED ولكن يمكنك محاربة النار بالنار عن طريق إرسال هذا الفيديو إلى ثلاثة من الناس الذين تعرفهم، وتشجيعهم على فعل الشيء نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus