Quando me fui embora, jogava golfe pelo menos três vezes por semana. | TED | ومع مرور الوقت، أصبحت ألعبه ثلاث مرات في الأسبوع على الأقل. |
Devo dizer-lhe, antes do galo cantar, me negarás três vezes. | Open Subtitles | أخبرك، قبل أن يبوح الديك ُكنت ستحرمني ثلاث مرات |
Continuamos a responder às chamadas, três vezes por dia, mas, além disso, somos nós que fazemos as nossas regras. | Open Subtitles | نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة |
O fabrico e o marketing, vai triplicar para o lançamento. | Open Subtitles | التصنيع والتسويق سيضاعف حجمه ثلاث مرات طرحاً في السوق. |
Pela terceira vez os sinos repicaram e silenciaram novamente. | Open Subtitles | لقد قُرع الجرس ثلاث مرات ومن ثم توقف |
- Sr. Presidente. A sua popularidade triplicou desde o início desta crise. | Open Subtitles | سيدي الرئيس إن شعبيتك تضاعفت ثلاث مرات منذ بداية هذه الأزمة |
Todos a correr esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos comendo bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia. | Open Subtitles | الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم |
Karen, isso acontece a montes de casais. três vezes ao dia. | Open Subtitles | كارين هذا يحدث للعديد من المتزوجين ثلاث مرات فى اليوم |
O combustível deles custa três vezes mais do que em Itália! | Open Subtitles | الوقود تكاليفها ثلاث مرات أكثر مما كانت عليه في إيطاليا. |
Parece que assaltou o comboio de Santa Fe três vezes. | Open Subtitles | لقد سطى على قطار سانتافي ثلاث مرات على مايبدو |
- Chamo a polícia! - Já lhe disse três vezes. | Open Subtitles | سوف اتصل بالشرطة لقد اخبرتك من قبل ثلاث مرات |
Não podes deixar-te apanhar três vezes, e pensar que és esperto. | Open Subtitles | أعني لا يمكن ان اخطأ ثلاث مرات واعتبر نفسي ذكيا |
Não suporto que me perguntem a mesma coisa três vezes. | Open Subtitles | لا يمكنني الصمود بإعادة نفس السؤال ثلاث مرات متتالية |
Sim. Por três vezes, viu este tipo exibir os músculos e pular. | Open Subtitles | أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها |
- Já te contei três vezes. - Só mais uma, por favor. | Open Subtitles | أخبرتك ثلاث مرات فقط مرة واحدة أخرى ، أرجوك ، أرجوك |
Verifiquei a triangulação três vezes. Só tenho de igualar a frequência. | Open Subtitles | قمت بإجراء المسح المثلثي ثلاث مرات عليّ فقط مطابقة التردد |
Clique seus saltos de sapatos três vezes, Dorothy, e baixa Dallas. | Open Subtitles | إنقر كعوب حذائك ثلاث مرات , دوروثي وينزل إلى دالاس. |
E, ainda mais... três vezes ao fim de semana, | Open Subtitles | بالإضافة إلى ثلاث مرات أخرى في نهاية الأسبوع |
Queremos triplicar... Vamos entrar nas prisões no fim do ano. | Open Subtitles | ونقوم بمضاعفة ذلك ثلاث مرات وإدخالها للسجون بنهاية العام |
Quem é que ouviram dizer ultimamente que vamos triplicar a produção de bens e serviços? | TED | من سمعتوه مؤخرا يتحدث عن أنه يجب علينا مضاعفة إنتاجنا ثلاث مرات من البضائع والخدمات؟ |
Aquele já é a terceira vez. | Open Subtitles | حمقاء، فقد مر من هنا ثلاث مرات أرغب بالخروج من هنا |
E durante os 18 anos seguintes quase triplicou. | TED | وعلى مدى السنوات ال 18 اللاحقة وصل الى ثلاث مرات تقريبا. |