Quando pensamos porque é que ouvirmos, nem sempre pensamos em poder ouvir um alarme ou uma sirene, apesar de ser uma coisa muito importante. | TED | عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية. |
Aqui fica o painel do alarme. Sabes o resto. | Open Subtitles | هنا حيث توجد لوحة جرس الإنذار، والباقي تعرفه |
- Tens os códigos do alarme? - Tenho tudo aqui. | Open Subtitles | حصلت على شفرات جرس الإنذار أنا في جميع الأنحاء |
Num certo momento... por uma velha tradição, um sino deve tocar. | Open Subtitles | بنقطة معينة حسب تقليد قديم، لا بد أن يُقرع جرس |
Quando ouvirem o sinal pouco antes das oito, vão para o beliche. | Open Subtitles | أول جرس لإطفاء النور الساعة 7: 55 خيث ستتزجهون إلى أسرتكم |
A campainha tocou, um toque que poderia ter salvo uma vida. | TED | رن جرس الباب، رنين كان من الممكن أن ينقذ حياة. |
E a resposta de emergência no caso do alarme disparar. | Open Subtitles | ماذا عن ردّ طارئ إذا جرس إنذار هل يتعثّر؟ |
Não tem linha telefónica. O alarme não pode ser transmitido. | Open Subtitles | لا يوجد خطّ هاتف، لا يستطيع جرس الإنذار الاتصال |
Mal ele saiu, o Sr. Crawley carregou no alarme. | Open Subtitles | حالما هو إختفى، سحب السّيد كرولي جرس الإنذار. |
Puxei o alarme de incêndio para alertar o segurança. | Open Subtitles | قمت بأطلاق جرس الحريق لتنبيه حراس أمن المبنى |
Temos a porta traseira, mas o alarme não disparou. | Open Subtitles | لدينا باب خلفي ولكن جرس الأنذار لم ينطلق |
Se o alarme era para o apartamento ou para o edifício. | Open Subtitles | فهل كان جرس الإنذار يدق بسبب الشقة أو سكان المبنى |
O meu amigo, o Padre O'Leary da cidade de Glencove... fem um sino novo que ganhou do Lord Bellinbergh, e nos deu o velho de presente. | Open Subtitles | صديقي الأب أوليري من بلدة جلنكوف أهدي له اللورد بلنبرج جرس جديد؛ وأهدانا الجرس القديم |
Assustei-me com o sinal do gongo, tive medo de me atrasar. | Open Subtitles | عندما سمعت صوت جرس التنبية, خفت ان اكون متأخرة |
Desabou às seis da manhã, com o toque de despertar. | Open Subtitles | انهار في تمام الـ6 صباحاً مع دقات جرس الاستيقاظ. |
♪ Oh, ♪ e agora os jovens "monsieur" e "madame" ♪ fizeram tocar o sino da igreja. | TED | ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة. |
Às multidões proletárias desavergonhadas respondiam os sinos de São Firmino. | Open Subtitles | لكن صوت ابواق الطبقة العاملة تم الرد عليها بصوت جرس سان فيلمينو العالي |
Mas comprei-lhe um sininho tão giro, e... | Open Subtitles | لَكنِّي فقط حَصلتُ لها على جرس صَغير لطيف |
Liguei o atendedor de chamadas e o despertador para as 6. | Open Subtitles | وضع جهاز تسجيل المكالمات جرس الإنذار في 6 |
Não há uma campainha? A que horas acaba a aula? | Open Subtitles | ألديكم جرس أو ما شابه متى تنتهي هذه الحصة؟ |
os alarmes de Anthrax só dispararam em cinco andares. | Open Subtitles | جرس إنذار الأنثراكس إشتغل فقط في خمسة طوابق |