Ela encontrou um tipo e sentaram-se na mesa do canto. | Open Subtitles | لقد إلتقت برجل، وقد جلسا على طاولة في الزاوية |
Ontem, os meus filhos, sentaram-se à minha frente, a resmungar, cheios de raiva. | Open Subtitles | أمس, ولديّ جلسا قُبالتي، يشتمان ويصرخان. |
Dois outros rapazes sentaram-se exactamente onde estás. | Open Subtitles | كان لدينا صبيان اخران جلسا تماما حيث تجلس |
- Provavelmente acabaram de se sentar. | Open Subtitles | -ربما لتوهما جلسا |
"Se eles tiverem de se sentar lá atrás, eu não toco." | Open Subtitles | "إن جلسا في الخلف، فلن أعزف." |
sentaram-se na esplanada, e vários _BAR_ pescadores zombaram do velho. | Open Subtitles | جلسا على المصطبة و العديد من الصيادين " " كانوا يتندرون على الرجل العجوز |
Os pais dela sentaram-se na mesa do lado. | Open Subtitles | والديها جلسا بالطاولة المُقابلة. |
Eles sentaram-se e comeram uma tigela de gelado. | Open Subtitles | جلسا وتناولا كرة كبيرة من بوظة الجليد. |
Stalin e Churchill, ambos sentaram-se para o tratado em Yalta. | Open Subtitles | ستالين) و(تشرشل)، كلاهما جلسا) (عند (يالتا |
sentaram-se e já não se levantaram. | Open Subtitles | لقد جلسا و لم يقفا |
sentaram-se na mesa do canto. | Open Subtitles | جلسا في طاولة عند الزاوية. |