Todos vocês, nas vossas comunidades, têm um vizinho muçulmano, um colega, ou um amigo com quem o vosso filho brinca na escola. | TED | وجميعكم لديه جيران مسلمين في حيّه السكنيّ، زملاء، أو أصدقاء لأبنائكم في المدرسة، |
Você tem um vizinho do outro lado da casa também. | Open Subtitles | لقد حصلت على جيران في الجانب الآخر من بيتك ايضا ً |
Sabem, durante uns tempos, na Polónia, a minha família e a dele foram vizinhas. | Open Subtitles | أتعرفين لفترة صغيرة في بولندا عائلتي وعائلته كانوا جيران |
Estou a ir para a cidade. Que bairro? Podemos ser vizinhas. | Open Subtitles | أنا أنتقل للمدينة يمكن أن نصبح جيران |
- Sim. A vizinha de baixo passou-se quando começou a verter do tecto. | Open Subtitles | أجل جيران الأسفل شعروا بالخوف عندما يدأ يتسرب من السقف |
Podem ser os vizinhos, um quarto de hotel, os vossos pais, desculpem. | TED | من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم. |
Dizem que são vizinhos, mas não primam pela boa vizinhança. | Open Subtitles | يسمون أنفسهم جيران ولكنهم لا يبدون لطفاء على الإطلاق |
Se vocês ainda estão em liberdade, é só porque um vizinho do Bill o viu no barco antes de vocês. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلكم لازلتم تتنفسون هواءا مجاني هو أنّ أحد جيران بيل رآه يقود قاربه قبل أن تفعلا |
Os astrónomos afirmam que estas cápsulas sinistras vêm do mais próximo vizinho da Terra. - Flanders? | Open Subtitles | علماء الفلك يقولون إن الكبسولات أتت من أقرب جيران الأرض |
Entrou em casa de um vizinho ao virar da esquina. | Open Subtitles | يبدو كأنها تجولت إلى منزل جيران حول الحي |
Bem, temos um "vizinho", de que outra maneira poderia chamá-lo... que perdeu sua esposa. | Open Subtitles | حسنا لدينا جيران فى الحقيقة من الصعب ان ندعوه لكن زوجته اختفت فجاة |
Um vizinho da Ella notou um veículo suspeito estacionado na rua certa de 1h antes do rapto. | Open Subtitles | أحد جيران إيلا شك في سيارة متوقفة في طريقها قبل ساعة من الإختطاف |
Parece que estás magoada e nós somos vizinhas mais que vizinhas. | Open Subtitles | تبدين في ألم ونحن جارات أكثر من جيران |
Estou muito contente por sermos vizinhas. | Open Subtitles | وأنا مسرورة جدا بأننـا جيران |
Sim, sobretudo sendo nós vizinhas. | Open Subtitles | أجل .. خصوصا أننا جيران |
É uma vizinha muito simpática, para tomar conta de ambos os cães por três semanas. | Open Subtitles | من المؤكد انهم جيران طيبين لقيامهم بالإعتناء بكلبين لمدة ثلاث اسابيع |
Podem ter uma vizinha que fornica com cães. | Open Subtitles | قد يكون لديكم قصة بيت جيران لديها كلب تضربه |
Os LaPierres conhecem todos os vizinhos e dão-se bem com eles. | Open Subtitles | يعرف لابيريس كلّ هم جيران فوق وأسفل الشارع، على علاقات طيبة معهم. |
Nem eu sabia que os vizinhos do meu tio eram tão bonitos! - O quê? | Open Subtitles | حتى انا لم اعرف ان جيران عمى بهذا الجمال ماذا؟ |
Recebemos informações sobre a vizinhança da menina. | Open Subtitles | ليست أخبار رائعة بيانات مركز الجرائم بشأن جيران الفتاة |
Um bom bairro. Não há agressores sexuais. | Open Subtitles | كلهم جيدون,جيران لطيفون و لا وجود على المعتدين الجنسيين |
- Eu vivia ao lado do Bob. Conheço-o. Posso telefonar-lhe. | Open Subtitles | لقد كنا جيران في الماضي يمكنني الاتصال به |
Aqueles que a conhecem, amigos, vizinhos, dizem que é a mulher mais honesta, que já conheceram. | Open Subtitles | وكل من يعرفون هذه المرأة عمال زملاء، جيران يقولون أنها لطيفة طيبة وأكثر امرأة نزيهة قد قابلوها |
Já que somos vizinhos, que tal irmos tomar uma bebida juntos? | Open Subtitles | بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب |