Ou te juntas ao exército do Inferno ou ela morre... | Open Subtitles | إما أن تنضم إلى جيش الجحيم أو ستراها تموت |
O exército do Miraz não estará muito atrás de nós, senhor. | Open Subtitles | بكل تواضع جيش ميراز لن يكون بعيداً عنا الاَن سيدي |
Eles estão a atacar o Califado. Estão a lutar por ti. | Open Subtitles | إنهم يكيلون جيش الخلافة ضربا إنهم هناك يقاتلون من أجلك |
Tenho que impressioná-lo... Com o maior desfile militar. | Open Subtitles | سوف نقدم أعظم جيش عرفه العالم علي الاطلاق |
Vou apressar o meu contacto da Dark Army assim que saírem. | Open Subtitles | سأتصل بالشخص الذي أعرفه في جيش الظلام بمجرد أن تغادروا |
Livres pensadores, justos, a tentar agarrarmo-nos ao que mais amamos, não somos soldados-rasos no Exército dos mortos-vivos. | TED | مفكرون أحرار، صالحون، نحاول فقط التمسك بما هو عزيز علينا، كما تعلمون، لسنا جنود مشاة في جيش الموتى الأحياء. |
Agora estão sentados em bombas que nem os exércitos mais fracos querem. | Open Subtitles | و الآن يصنعون قنابل لا يريدها حتى أسوأ جيش في العالم |
Um grupo altamente secreto e extremamente poderoso de empresas militares privadas, colaborando para debilitar o Governo desse país. | Open Subtitles | مجموعةٌ سريةٌ تماماً، ولها سطوةٌ كبيرة وبهيئة جيش عسكري خاص يتضافرون ليضعفون مكانة حكومة هذه البلاد |
Durante a Guerra Civil, envolveu-se com o exército da União, recrutando soldados e organizando mantimentos para as tropas de negros. | TED | أثناء الحرب الأهلية عملت مع جيش الاتحاد، فكانت تقوم بتجنيد الجنود، وتنظيم الموارد للجنود السود. |
Ele serviu este país no exercito da União, tal como eu. | Open Subtitles | , هو يخدم بلاده في جيش الأتحاد كما فعلت أنا |
Então a coisa fica mesmo horrível quando ela explode e um exército de vírus transborda de dentro dela. | TED | و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها. |
Por que precisaria do exército do meu pai, quando tenho o meu? | Open Subtitles | لماذا سأحتاج إلى جيش والدي, عندما انا حصلت على جيشي الخاص؟ |
Estão a meter-se com o melhor exército do mundo. | Open Subtitles | انهم يختارون المشاكل مع افضل جيش بالعالم |
Adeus, capitão Brandt do exército do Terceiro Reich. | Open Subtitles | وداعا , كابتن برانديت ضابط جيش الرايخ الثالث |
Ou sentar com a Liga Árabe que abandonou o meu país enquanto lutávamos contra o Califado sozinhos? | Open Subtitles | أو الجلوس مع جامعة الدول العربية والتي تخلت عن دولتي بينما حاربنا جيش الخلافة وحدنا؟ |
Digamos que custe 1 bilhão de dólares para entrar nesta guerra, e outro bilhão para a reconstrução depois da derrota do Califado. | Open Subtitles | لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة |
Sr. Brown, ambos cumprimos serviço militar nos nossos países. Sabemos que há alturas em determinadas missões em que temos de estar preparados para deixar para trás um homem ferido! | Open Subtitles | سيد براون انتا وانا خدمنا معا في جيش بلادنا ويوجد وقت مؤكد في بعض المهمات حيث انك تكون مستعد لترك شخص مجروح خلفك |
Este Governo, como prometido, manteve sob vigilância cerrada a intensificação militar soviética na ilha de Cuba. | Open Subtitles | هذه الحكومة، كما وعدت, قد حافظت على الرقابة الشديدة على جيش السوفييتي المكثّف |
Agora dizem-nos que o Dark Army não está envolvido. | Open Subtitles | والآن يحاولون إخبارنا أن جيش الظلام ليسوا متورطين |
Ridicularizou o Exército dos EUA perante a unidade toda. | Open Subtitles | لقد جعلت كل رجل فى هذا الزى يظن ان جيش الولايات المتحده مسخره |
Não tememos exércitos terrestres, mas poderemos combater pragas com espadas? | Open Subtitles | نحن لا نخشى من أى جيش على وجه الأرض لكن أيمكننا مقاتلة البلاء بسيوفنا ؟ |
Bem, eles não são militares, mas não são maus. | Open Subtitles | حسناً, أنهم ليسوا كالـ جيش لكنهم ليسوا سيئين |
E não serão as milícias que aí vêm, mas as tropas regulares. | Open Subtitles | و لن تكون ميليشيا من الطلبة هي ما ستأتي من أجلك الآن.بل قوات جيش نظامية |
Voce não pode dete-los, Kerry, nem todo o exercito da união fara isso. | Open Subtitles | لا تستطيع ايقافهم كيري كل جيش الاتحاد لا يمكنه ايقافهم |
Para o IRA, também eram um exército de ocupação | Open Subtitles | بالنسبة للجيش الجمهوري الأيرلندي هم أيضاً جيش محتل |
o exército bastardo de Kui, estava na parte de trás e assistiram. | Open Subtitles | جيش كيو الاندال لم يفعلوا شئ سوي الوقوف في الخلف والمشاهده |
As raparigas do exército de Salvação não usam maquilhagem. | Open Subtitles | لا أعتقد أن فتيات جيش الخلاص يستعملن الماكياج |