"جينات" - Traduction Arabe en Portugais

    • genes
        
    • gene
        
    • ADN
        
    • genética
        
    • genoma
        
    • geneticista
        
    • geneticamente
        
    • DNA
        
    • material genético
        
    Os genes reparadores de ADN são mais activos nestes animais. TED جينات تصليح الحمض النووي أكثر نشاطاً في تلك الحيوانات
    As cópias extra, contudo, bloqueiam os genes dos mosquitos, matando o organismo. TED غير أن النسخ الإضافية تذهبُ وتتلف جينات البعوض، وتقتلُ الكائنات الحية.
    Elas descobrem que não tenho o "gene materno" e desprezam-me. Open Subtitles وعندما يعلمون ليس لدي جينات الام ينظرون لي بازدراء
    Todos temas genes FOXO, mas não temos todos exactamente a mesma forma do gene FOXO. TED جميعنا لدينا جينات فوكسو لكن لسنا جميعاً لدينا ذات الشكل من جين فوكسو
    Há vários milhões de anos, uma praga genética derivada da clonagem... quase aniquilou toda a raça humana. Open Subtitles قبل عدة ملايين من السنين جينات الطاعون تسبب بها الاستنساخ أبيدت تقريباً الجنس البشري بأكمله
    Sequenciámos Haemophilus influenzae e depois o genoma mais pequeno de um organismo autorreplicativo, o de Mycoplasma genitalium. TED قمنا برسم جينات الانفلونزا المستديمة ثم برسم أصغر كائن حي ينقسم ذاتيا وهو الميكوبلازما التناسلية.
    O teu pai era meu colega e meu amigo, um professor respeitado, um brilhante geneticista. Open Subtitles والدك كان زميلي و صديقي أستاذ محترم و عالم جينات عبقري
    Todos nós carregamos genes... que são idênticos aos dos peixes, pássaros e répteis... mas esse DNA deveria estar dormente. Open Subtitles كلنا نحمل جينات متماثلة مع التي في السمك والطيور والزواحف. ولكن ذلك الحمض النووي يُعتقد أنه خامل.
    Sei que há mais de 20 mil genes no genoma humano. Open Subtitles أعرف أن هناك أكثر من 20،000 جينات في الجين البشري
    Mas precisam de espalhar os seus genes para se misturarem com outros genes, para poderem adaptar-se a nichos ambientais. TED ولكن الفكرة هي نشر الجينات .. واختلاطها مع جينات أخرى لكي تستطيع النباتات على الدوام التأقلم مع البيئات المختلفة
    Ora estes animais são diferentes uns dos outros, porque têm genes diferentes. TED الاَن تلك الحيوانات مختلفة عن الاَخرين لأن لديها جينات مُختلفة
    Os proponentes de patentes de genes dizem: "Veem? Não patenteámos o gene no vosso corpo, "patenteámos um gene isolado." TED و يقول مؤيدو إختراع الجينات انظر؟ نحن لم نخترع الجينات في جسمك نحن إخترعنا جينات معزولة
    Achei o seu artigo sobre o gene mutante da retina... particularmente intrigante. Open Subtitles لقد وجدت مقالتك عن جينات شبكية العين ولهذا أثارت فضولي
    - Vá lá, Jack. Já provou que esse seu gene Anciao lhe permite mexer em tecnologia Ancia. Open Subtitles هيا جاك , أثبت أن لديك جينات القدماء التي تسمح لك بقيادة التقنيات القديمه
    Pensei que era preciso ADN dos Antigos para pilotar uma dessas. Open Subtitles اعتقد انك تحتاج الى جينات القدماء للطيران باحدي تلك المركبات.
    Mostrámos que há pequenos bocados de ADN em genes específicos da glândula mamária que respondem à matriz extracelular. TED لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة.
    A força do ADN do meu filho, combinada com a reconstrução pelos nano-instrumentos... Open Subtitles أتَرى القوّة في جينات ولدي إعادة بناء الإندماج مع نانوميدز
    Quando analisaram a genética dos tubarões-frade descobriram que a diversidade era incrivelmente baixa. TED عندما تفحصوا جينات أسماك القرش المًتشمسة اكتشفوا ان التنوع الجيني ضئيل بشكل لا يصدق
    Quero contar-vos uma pequena história sobre uma descoberta recente sobre a genética da esquizofrenia. TED أرغبُ في إخباركم قصة قصيرة حول الاكتشاف الذي حققناه مؤخرا عن جينات انفصام الشخصية.
    Há um geneticista de felinos em San Diego... que desenvolveu lindos gatos hipoalergênicos. Open Subtitles هناك عالم جينات ماهر في سان دييغو طور عقار خفيف و صغير و مزين بالألوان للإضطرابات التنفسية
    Mas o que é alarmante é que há uns meses, no México, onde o milho BT e todo o milho geneticamente alterado é ilegal, encontraram-se genes de milho transgénico nas plantas de milho selvagem. TED ولكن الشيء الأكثر إنذارا هو ماحدث قبل شهرين في المكسيك ، حيث أن الذرة المعدلة وأي شئ معدل جينيا يعتبر غير قانوني ، وجدوا جينات الذرة المعدلة في نبتات الذرة البرية.
    Ele disse que me criou de material genético da Sarah após a morte dela. Open Subtitles وقال هو انه صنعني من جينات ساره بعد وفاتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus