Não, mas tenho algo afiado e enferrujado que gostaria de te dar. | Open Subtitles | لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه |
Arranhões na parede. Algo afiado. | Open Subtitles | عنده خدوش على الحائط ربما حصل على سلاح حاد |
E posso dizer-te que é o que se pode chamar afiada. | Open Subtitles | وأنا هنا لأعطيك تصورا عن ما تعنيه كلمة نصل حاد |
Pela aparência da fractura, parece ser uma arma afiada e pontiaguda. | Open Subtitles | بالنظر إلى نموذج الكسر يظهر بأنه سلاح موجه و حاد |
Teve uma trombose arterial grave... que afetou vários tecidos. | Open Subtitles | عانت من تصلب شرياني حاد أثر كثيراً على الانسجة كان يجب علينا أن نتدخل في وقت أبكر |
Quase sempre pessoal a conversar sobre qualquer coisa. Muito intenso. | Open Subtitles | في أغلبه كان عن أناس يتجادلون فعلا عن أيا كان, و بأسلوب حاد جدا |
Mas preferia enfiar algo afiado no ouvido a ir ao clube. | Open Subtitles | لكني أفضل أن يلتصق شيء حاد في اذني من أن أذهب إلى النادي |
Se o teu amigo tem um olho a doer, tens de tirá-lo com um pau afiado. | Open Subtitles | إن كان لصديقك عين متقرحة، عليك اقتلاعها بواسطة مغرز حاد |
Sim, mas já foi à mais de uma hora, desde que apalpamos o paciente com algo afiado, então... faz-lhe uma punção lombar, e dá-lhe antibióticos de largo espectro. | Open Subtitles | لكن مرت أكثر من ساعة منذ لكزنا المريض بشئ حاد قوموا بفحص للقطنية و اعطوه مضادات حيوية عامة |
A medula espinal do Warren Granger foi cortada por algo afiado, mas não uma faca. | Open Subtitles | إن الحبل الفقري لوران جرينجر تم قطعه بواسطة شيء حاد و لكنه ليس سكيناً |
Enterrei uma escova de dentes afiada em sua jugular. | Open Subtitles | كسرت فرشاه الاسنان بشكل حاد وذبحته من عنقه |
Os corredores têm de passar pelos postes azuis na horizontal e pelos postes vermelhos como uma faca afiada. | Open Subtitles | المتسابقون يجب أن يمروا من خلال الأبراج الزرقاء أفقياً ومن خلال الأبراج الحمراء بشكل حاد جداً |
Foi atingido por um objecto com ponta curva e afiada. | Open Subtitles | لقد تم ضربه بسطح حاد ومسطح ذو حواف رفيعة |
que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns três metros de comprimento. | TED | بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار. |
Tinha uma hemorragia interna maciça. Era muito grave para repará-la. | Open Subtitles | لقد تعرضت لنزيف داخلي حاد من المستحيل علاجه |
Quase tudo o que vemos nos braços e na perna são fracturas antigas... mas nada grave. | Open Subtitles | على الاغلب مانراه هو كسور قديمه في الذراعين والرجل لكن لاشيء حاد. |
Mas, crescer com um pai que trabalha para o FBI, a NTAC... É muito intenso, entendes? | Open Subtitles | تعرف انه مع والد يعمللمكتب التحقيقات الفيدراليه والامن الداخلي وهذا حاد جداً |
Estamos a falar de tomar um antibiótico muito forte todos os dias durante seis meses ou mais. | TED | نحن نتكلم عن أخذ مضاد حيوي حاد جداً كل يوم ولمدة ستة أشهر أو أكثر. |
Sempre que fazes um corte que atinja a borda, ou obténs um ângulo agudo e um ângulo obtuso | TED | ففي كل مرة تقطع لنهاية الحافة، إما ينتج مثلث حاد وآخر مُنفرج، أو مثلثان قائمان. |
Esperteza. Às vezes, sou tão esperto que até me assusto. | Open Subtitles | حاد الذكاء.بعض الاوقات اكون حاد الذكاء هذا مخيف |
Facas mal afiadas? A causa número um de acidentes nas cozinhas. | Open Subtitles | تعلمون أن السكين الغير حاد السبب الأول للإصابة في المطبخ |
Quero dizer, os sintomas que descreveste pareciam ser de uma reacção severa. | Open Subtitles | أعني الأعراض التي وصفتها بدت وكأنها رد فعل حاد |
À vista, a arma parecia romba, mas quando lhe toquei... | Open Subtitles | للعين يبدو السيف غير حاد, لكن عندما لمسته.. |
Faço palavras cruzadas para manter a minha mente aguçada. | Open Subtitles | دائماً أعمل الكلمات المتقاطعة لتُبقي عقلي حاد |
A segunda coisa em que reparar é que, para os países pobres, a curva é mesmo íngreme. | TED | الشيء الثاني الملاحظ هو للدول الفقيرة، المنحنى حاد فعلًا. |
A euforia dissipou-se, não conseguimos formar um consenso, e a luta política conduziu a uma polarização intensa. | TED | تلاشت النشوة ، لقد فشلنا في بناء توافق، وقاد الصراع السياسي إلى استقطاب حاد. |
Uma lobotomia ao cérebro de uma mulher que sofre de esquizofrenia aguda. | Open Subtitles | عملية جراحية دقيقة في دماغ إمرأة تعانى من إنسحاب فصامى حاد |
E 40 estados já têm uma enorme falta de enfermeiros. | TED | و 40 ولاية لديها بالفعل نقص حاد في التمريض. |