Pois, mas não preferes fazer isso depois deles descarregarem os neutralizadores? | Open Subtitles | أجل، لكن ألن تفضّل فعل ذلك بعد أن ينظفا المُحيّد؟ |
Como é que podes dizer isso depois destes anos todos? | Open Subtitles | كَيْفَ تَقُولُ ذلك بعد كل هذه السَنَواتِ؟ |
depois de tudo o que o Westley fez por ela... se ela não se casar com ele, não será justo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها فعلت ذلك بعد كل ما فعله ويسلى لها اذا لم تتزوجه فهذا لن يكون عادلا |
Ele disse que você queria. Só que ainda não sabe. | Open Subtitles | هو قال انك اردته انت فقط لا تعرف ذلك بعد |
Mas depois do que disseste, não tenho a certeza se quero continuar a sê-la. | Open Subtitles | لكن بعد ما سمعته للتو لست متأكده أننى أريد أن أظل ذلك بعد الآن |
E vou fazer isto depois de arranjar um biscoito. | Open Subtitles | وانا سأفعل ذلك بعد ان احضر زبدة المكسرات |
Ainda acreditas nisso? depois de tudo o que fizeste por amor? | Open Subtitles | أما تزال تصدّق ذلك بعد كلّ ما فعلته بدافع الحبّ؟ |
E isso após o erro dela na semana passada, quando deixei o novo dono da revista à espera durante 45 minutos. | Open Subtitles | وكان ذلك بعد خطأها في الأسبوع الماضي عندما أبقيتُ المالك الجديد لمجلّتنا ينتظر لـ45 دقيقة. |
Isso ainda não foi verificado, Almirante. | Open Subtitles | لم يتم تأكيد ذلك بعد أيها الأميرال |
É sempre dia. Iria apreciar isso, depois desta escuridão toda. | Open Subtitles | هنالك دائماً السماء مضيئة، سأحب ان اعيش ذلك بعد كل هذا الظلام |
Eu decido isso depois de passar o verão na piscina. | Open Subtitles | أنا سَأُخمّنُ ذلك بعد أَصْرفُ الصيفَ بالبركةِ. |
Mentiras, senhora? Podemos discutir isso depois da reunião? | Open Subtitles | سيدتي هل يمكننا مناقشة ذلك بعد الإجتماع؟ |
Porque faria isso depois do que acabaste de dizer? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أود أن أفعل ذلك بعد ما قلته للتو؟ |
Geralmente dizem-me isso depois de namorar com uma rapariga durante muito tempo. | Open Subtitles | في العادة أسمع ذلك بعد أن اواعد الفتاة لوقت طويل |
É bom, depois de ouvir 20 mil pessoas dizer: "Não prestas! " | Open Subtitles | انه من الجيد سماع ذلك بعد سماع20000 شخص يقولون انت سئ |
Sim, mas fui eu que cancelei depois de me teres convidado. | Open Subtitles | لكني أنا من قام بإلغاء ذلك بعد أن قمت بالسؤال |
Não acredito que ainda tenhas vontade depois daquela calamidade lá em baixo. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تزال ترغب في ذلك بعد المأساة قبل قليل بالأسفل |
Espera aí, isso foi 3 anos depois do pai. | Open Subtitles | لحظة، لقد.. حدث ذلك بعد ثلاث سنوات من وفاة والدي هل تعتقدين أن .. |
Isto depois de eu ter água e electricidade. | Open Subtitles | أعني ، ذلك بعد أن اقوم بتشغيل الماء و الكهرباء ثانيةً |
Estou certo que eventualmente iriam reparar nisso, Sr. | Open Subtitles | ولم يلاحظ أحد ذلك أنا متأكد بأنك كنت ستلاحظ ذلك بعد حين، سيدي |
- Está bem, já chega... - Devias saber isso, após estes 15 anos! | Open Subtitles | هذا يكفي - أنت يجب أن تعلم ذلك بعد 15 عام - |
Isso ainda demora 6 dias. | Open Subtitles | ذلك بعد ستة أيام |
Assim que a guerra acabar, daqui a 15 minutos, não haverá falta de material do presidente ou cristãos. | Open Subtitles | عند انتهاء الحرب وربما يكون ذلك بعد 15 دقيقة أنا واثق أنه لن يكون هناك نقص في المواد |
Um impulso humano. Se és capaz disso, depois do que passaste, és capaz do resto que é inato ao ser humano. | Open Subtitles | هذا دافع بشريّ، وطالما أمكنك ذلك بعد كلّ ما عانيته |
Fiz uma reserva para o nosso jantar. já não jantamos? | Open Subtitles | هناك حجز باسمنا للعشاء، ألن يحدث ذلك بعد الآن؟ |
Vai ser bem pior para ti. Mas ainda não percebes isso. | Open Subtitles | سـتزيد الأمـور سوءً بالنسبة لك لكنكَ لم تفهم ذلك بعد |