"رادار" - Traduction Arabe en Portugais

    • radares
        
    • mira
        
    • gaydar
        
    • o radar
        
    • scanner
        
    • do radar
        
    • no radar
        
    • radar no
        
    • radar do
        
    • radar de
        
    • um radar
        
    • sistema
        
    Foi quando dois técnicos russos de radares viram o que pensaram ser um míssil nuclear americano em direção ao espaço aéreo russo. TED عندما اكتشف فني رادار روسي ما اعتقدوا أنه صاروخ نووي للولايات المتحدة موجه نحو المجال الجوي الروسي.
    com telemóveis, satélites ou radares de carros. TED مع الهواتف المحمولة أو الأقمار الاصطناعية أو رادار السيارة.
    Uma Ruger Mark II com receptor, e mira com ponto vermelho. Open Subtitles روجر رقم إثنان، رادار تكتيكي تصوير مجسم بالنقطة الحمراء
    Quem diria que o teu "gaydar" era tão estúpido? Open Subtitles منم كان يعلم ان رادار الشذوذ عندك غبي جدا?
    o radar do aeroporto local detectou-os, mas acabaram por perdê-los. Open Subtitles التقطهم رادار المطار المحليّ لفترة وجيزة، لكنّهم فقدوا أثرهم.
    Um scanner da polícia é algo que as mulheres gostam? Open Subtitles لاقط رادار الشرطة هي هدية لسيدة مِن أجل ماذا؟
    Buzz Aldrin depressa percebeu o seu erro: tinha inadvertidamente acionado o interruptor do radar de "rendez-vous". TED أدرك بز ألدرين على الفور خطأه فقد قلبَ عن غير قصد مفتاح رادار الالتقاء.
    Temos uma localização fidedigna no radar do repetidor flutuante, senhor. Open Subtitles لدينا مسار رادار قوي على التتابع العائمة، يا سيدي.
    Tem um "saca-rolhas", dois segundos de queda livre... e um esguicho com radar no fundo. Open Subtitles هناك سدادة ثانيتان من السقوط الحر و رادار على شكل مسدس بالأسفل
    Poderíamos passar o radar de solo na propriedade, mapear o subsolo. Open Subtitles ربما وضع رادار مخترق الملاجئ على الملكية ورسم السطح الفرعي
    Isto é um radar detetor de velocidade que foi desenvolvido a partir de um brinquedo Hotwheels. TED وهذا هو رادار سرعة وتم تطويره من لعبة سريعة
    Tenho todos os radares que se conhecem sob observação. Open Subtitles لقد استغليت كل شاشة رادار عرفتها البشرية
    A fazer perfurações no subsolo, manteve-se fora do alcance dos radares. Open Subtitles الحفر تحت الأرض لقد كنتم بعيدين عن أي رادار لوقتطويلولكنك...
    É um sistema totalmente sincronizado para mísseis antibalísticos na atmosfera, guiado por radares altamente precisos. Open Subtitles إنه نظام متزامن من صواريخ بالستية داخل الغلاف الجوي مُوجهة بفعل أجهزة رادار شديدة الدقة
    Quero a lista dos traficantes de cocaína na mira da equipa de intervenção da época. Open Subtitles نَحتاج قائمة بكُلّ تُجّار الكوكايين الذين كانوا على رادار قوة العمل تلك الفترة
    Temos de pôr a Cece na mira da Tanner. Open Subtitles فطوري! يجب علينا وضع سيسي في رادار تانر!
    De certeza que estou na mira de todos na indústria cosmética. Open Subtitles بالتأكيد أنا على رادار جميع العاملين في هذا المجال
    O meu "gaydar" não é estúpido. Eu não tenho um "gaydar" estúpido. Open Subtitles رادار الشذوذ عندي ليس غبي لست املك ردار شذوذ غبي
    Digamos apenas que... tenho um gaydar bem calibrado. Open Subtitles لنقل فقط أنّ لدي رادار قوي للالتقاط الشواذ
    Um scanner para frequências da polícia. Open Subtitles أريد لاقط رادار الشرطة
    Trouxe o histórico do radar da Guarda Costeira deste quadrante no último trimestre. Open Subtitles أحضرت تاريخ رادار خفر السواحل بهذا المقياس لآخر ثلاثة أشهر
    Então a rota não parecia fora de rumo no radar do Controlo de Tráfico Aéreo. Open Subtitles لذا مسار الرحلة لم تظهر قبالة بالطبع على رادار المراقبة الجوية.
    Porque nenhuma estação de radar no mundo nem satélites no espaço... poderam detectar qualquer sinal do Ovni. Open Subtitles لأن لا محطةَ رادار في العالمِ ولا أقمار صناعية في الفضاءِ... يُمْكِنُ أَنْ يَكتشفَ أيّ إشارات الجسم الغريبِ.
    o radar de defesa aérea da Argélia continua desactivado? Open Subtitles رادار الدفاع الجوي الجزائري لا يزال غير مُفعل؟
    Este morcego tem um radar mais aguçado do que um submarino. Open Subtitles هذا الخفاش الأعمى الذي أمامك لديه رادار افضل من الطوربيدات الأمريكية
    É um sistema de radar complexo, que consegue localizar um dos aviões de guerra do Hitler, do outro lado do mundo. Open Subtitles انها نظام رادار معقدة للغاية التي يمكن أن تكشف واحدة من الطائرات الحربية هتلر من الجانب الآخر من العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus