"ربّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • chefe
        
    • patrão
        
    • homem de
        
    • um Deus
        
    • Deus de
        
    • pai de
        
    • Deus do
        
    • o meu
        
    o meu chefe não vai gostar se puxar o gatilho. Open Subtitles ربّ عملي لن يكون سعيد إذا تسحب ذلك الزناد.
    Acho que o próximo passo é levar-te ao escritório, para conheceres o meu chefe. Open Subtitles أظن أنّ الخطوة التالية هي أن آخذكَ إلى المكتب لتُقابل ربّ عملي
    Como é que o seu patrão responderia a esta pergunta? Open Subtitles أنت موظّف، كيف سيُجيب ربّ عملك على هذا السؤال؟
    Já não é meu patrão, porque deixei de trabalhar para ele. Open Subtitles حسناً، إنه ليس ربّ علمي لأني لا أعمل هناك مجدداً
    Sei ser homem de família. Já sou responsável. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ربّ عائلة أَنا مسؤولُ الآن
    basicamente, é um Deus egoísta que não quer que tenhamos outros deuses. Open Subtitles تنحصر فقط فى عبادة الله وأنه ربّ غيور لا يُريدك أن تتّخذ آلهة غيره
    Mas só porque ela está doente não significa que não exista um Deus de amor. Open Subtitles لكن ليس لأنها مريضة فحسب لا يعني أنه لا يوجد ربّ رحيم
    Lidar com essa rejeição do Barney, já para não falar do teu chefe... Open Subtitles ان تتعاملي مع عدم مبالاة بآرني بك دون ذكر ربّ عملك
    Agora voltei, e ainda sou chefe desta família. Open Subtitles حسناً، ها قد عدتُ الآن ولازلتُ ربّ هذه الأسرة
    Não me fales assim, não és meu chefe. Open Subtitles لا تخاطبني هكذا بعد الآن، فإنّك لست ربّ عملي
    Não andes a perder tempo com isso, ainda arranjas sarilhos com o teu chefe. Open Subtitles لا تضيع وقتك بالحضور إلى هنا دائما وتخلق مشاكل مع ربّ عملك.
    Preciso que o teu chefe assine isto, entrada e saída. Open Subtitles أريد توقيع ربّ عملكم هنا وقت دخولكم وخروجكم
    - Está bem, o meu chefe tem andado em cima de mim. Open Subtitles لا بأس، لقد ضاقني ربّ عملي كثيرًا اليوم.
    o meu patrão manda comprar cá a carne para os restaurantes dele. Open Subtitles ربّ عملي الصينيّ أرسل رجاله إلى هنا لأجل شراء لحوم لمطعمه.
    Que tipo de homem era o seu patrão? Open Subtitles ، مثلا اي نوعِ من الرجال كان ربّ عملكَ السّيد كويل
    O dado mais actual que temos é esta foto tirada pelo patrão com uma máquina nova. Open Subtitles تيار الشيء الوحيد عندنا عليه هذه الصورة. هو أخذ من قبل ربّ عمله إختبار آلة التصوير الجديدة.
    Se estivesse vivo, desde há 26 minutos atrás que estaria a testemunhar contra o antigo patrão em tribunal. Open Subtitles إذا هو كانت حيّ إبتداء من 26 دقيقة مضت، هو سيعطي شهادة ضدّ ربّ عمله السابق قبل هيئة المحلفين الكبرى الإتحادية.
    Queremos falar com o seu irmão sobre o antigo patrão. O Sr. Gilmore. Open Subtitles نريد الكلام مع أخّيك حول ربّ عمله السابق، السّيد جيلمور.
    Diga ao seu patrão que se ele me fizer perder o meu tempo como agora, a nossa próxima reunião não será tão cordial. Open Subtitles تخبر ربّ عملك إذا يهدر وقتي أبدا مثل هذا ثانية، إجتماعنا القادم لن يكون ودّي جدا.
    Agora, ele era um fervoroso homem de família e trabalhava numa fábrica de vidro, no departamento de pessoal. Open Subtitles الآن هو ربّ عائلة مُلتزم ويعمل في مصنع زجاج في قسم الافراد
    Porque Jesus é um Deus que ama e perdoa... a Ele não lhe importa donde vens, ou o que andaste a fazer. Open Subtitles لأن المسيح ربّ محبـة وتسـامح فهو لا يكترث أين كنت، أو مــاذا فعلت؟
    É um Deus do favor, mas também um Deus de sacrifício. Open Subtitles إنه ربّ النّعمة ولكنه أيضاً ربّ التضحية
    Sem nenhum problema antes, pai de dois filhos. Open Subtitles لم يواجه مشكلة مثل هذه من قبل وهو ربّ أسرة ..
    Sabemos que existe um Deus no antigo testamento, tanto como no novo... o Deus do sacrifício, o Deus que andou na face da terra, Open Subtitles هناك ربّ للعهد القديم كما وهناك ربّ للعهد الجديد ربّ التضحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus