"رجاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • por favor
        
    • faz favor
        
    • me
        
    • — por
        
    Agora, por favor vejam isto através de lentes coloridas "gay", mas percebam que o que é necessário para sair de qualquer armário é essencialmente o mesmo. TED الأن، رجاء انظروا الى الأمر من خلال منظور شخص مثلي، ولكن هل تعرف ما يتطلبه الأمر للخروج للعلن بشكل أساسي هو نفس الشيء.
    Eu tenho um outra la em cima. Quer pegar por favor? Open Subtitles لدي حقيبة اخرى في الخلف هلا احضرتها لي رجاء ؟
    Se não queres ir para a cama, por favor, sai. Open Subtitles إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج
    Recepção. Leve este senhor ao quarto 114, por favor. Open Subtitles خذ هذا الرجل المحترم إلى الغرفة 114، رجاء
    por favor, sinta-se à vontade de vir na carruagem comigo. Open Subtitles رجاء أحسس مرحبا بكم في يذهب سوية في العربة.
    por favor, dêem comigo as boas-vindas ao Sr. Corleone. Open Subtitles رجاء إنضموا الى في الترحيب بالسيد مايكل كورليون
    por favor, desculpa-me e tenta entender a minha felicidade. Open Subtitles رجاء اغفرى لى وحاولى فهم سبب سعادتى الحالية
    por favor venda-me uma Aspirina. Um Hindustani deveria ajudar o outro. Open Subtitles رجاء دعني آخذ أسبيرين الهندى يجب ان يساعد اخاه الهندى
    Então, diga-me, por favor, por que razão as fiz? Open Subtitles يخبرني لذا، رجاء. لماذا لي أنا معمول هم؟
    Peter, por favor! Peço desculpa. Ele está apoderado pela ganância. Open Subtitles بيتر رجاء ، متأسفة هذا من تاثير الحزن عليه.
    - Klump, mesa para seis, por favor. - E estamos com fome. Open Subtitles كلومب , نريد طعاما لستة أشخاص ,رجاء نعم , ونحن جائعون
    Era sim. Mira, venha cortar o bolo, por favor. Open Subtitles .نعم كانت كذلك ميرا, أحضري قطعة الكعك رجاء
    - Sir William Gull, por favor. - Sir William não recebe visitas. Open Subtitles ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار
    por favor, me avise... se precisar de mais alguma coisa. Open Subtitles رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة
    por favor, não me mate. - Faço o que quiser. Open Subtitles رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة
    por favor tenta entender o que te vou dizer, Sydney. Open Subtitles رجاء حاول أن يفهم ما أوشكت أن أخبرك، سدني.
    Pai celestial, por favor abençoe o Chaz com sorte, imediatamente. Open Subtitles يا رب السماوات رجاء بارك شيز مع اللعبة مباشرة
    Estou bem ciente disso. por favor, mantenha-se cauteloso, meu Senhor. Open Subtitles انا مدرك لذلك تماما رجاء ابق على حذر سيدى
    por favor, amor, fala só com ela. Deixa-a ajudar-te. Open Subtitles رجاء عزيزتي , فقط تحدثي اليها دعيها تساعدك
    Queria falar com Wayne Hayes, por favor. Sou a esposa. Open Subtitles أودّ أن أتكلّم مع وين هايز، رجاء أنا زوجته
    Alguém me liga, se faz favor? O quê que se passa? Open Subtitles هلا تحدث احدكم معي رجاء هلا اخبرتموني ماذا يحدث
    Por isso, peço-lhes que pensem um pouco antes de me julgarem. Open Subtitles اطلب منكم رجاء ان تأخذوا لحظة قبل ان تحكموا علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus